Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
katseseerumid lahjendatakse vahekorras 1:4 seerumivabas rakukultuurikeskkonnas 100 rÜ/ml neomütsiini või muude sobivate antibiootikumide lisamise teel.
sera for the test are diluted 1/4 in serum-free cell culture medium with the addition of 100 iu/ml neomycin or other suitable antibiotics.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pärast tunniajalist inkubeerimist 37 °c juures lisatakse igasse auku neutralisatsiooni võimaldamiseks 0,05 ml suspensioonirakke, mis sisaldavad 0,5–1,0 × 106 rakku 1 ml kohta rakukultuurikeskkonnas, mis sisaldab seerumivaba suu- ja sõrataudi antikeha, ning plaadid pitseeritakse.
following incubation at 37 °c for one hour to allow neutralisation to take place, 0,05 ml of suspension cells containing 0,5 to 1,0 × 106 cells per 1 ml in cell culture medium containing serum free of fmd antibody is added to each well and the plates are sealed.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: