You searched for: saavutatavate (Estniska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Finnish

Info

Estonian

saavutatavate

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Finska

Info

Estniska

neid leide täheldati kliiniliselt saavutatavate kontsentratsioonide puhul.

Finska

nämä löydökset tehtiin kliinisesti merkittävällä altistustasolla.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

kõnealused eeskirjad on proportsionaalsed saavutatavate eesmärkidega ja need ei tohi:

Finska

näiden sääntöjen tulee olla tavoitteeseen nähden oikeasuhtaisia eivätkä ne saa

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

strateegiline planeerimine nÕukogu ja komisjoni strateegiadokumendid olid ebapiisavad, sidumaks eli abi saavutatavate eesmÄrkidega

Finska

strateginen suunnittelu neuvoston ja komission strategiaasiakirjoista ei kÄynyt riittÄvÄllÄ tavallailmi, miten eu:n tuki voitaisiin ohjata toteutettavissa olevien tavoitteiden saavuttamiseen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tagada käimasolevates kahepoolsetes küsimustes saavutatavate lõplike lepingute sujuv rakendamine, eelkõige piiriküsimustes.

Finska

toistaiseksi avoinna oleviin kahdenvälisiin kysymyksiin, erityisesti rajakysymyksiin, sovittavien lopullisten ratkaisujen häiriöttömän täytäntöönpanon varmistaminen.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

välja on töötatud poliitikadokumendid, et anda juhtnööre programmide koostamiseja rahalise abiga saavutatavate tulemuste kohta.

Finska

ohjeita ohjelmasuunnittelusta ja tuloksista, joita rahoitustuen avulla pitäisi saavuttaa, on annettu muistioissa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

seetõttu oli keeruline kontrollida ressursside eraldamist ning ka saavutatavate tulemuste kindlaksmääramist võimaldavad lähtepunktid jäid sageli ebamääraseks.

Finska

näinollenresurssienjakamistaolivai-kea seurata,ja kiintopisteet,joidentulisi helpottaa saavutettavientulosten yksilöintiä,jäivät usein epämääräisiksi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kanepiseemnetes sisalduvate muude taimeliikide seemnete maksimaalse arvu suhtes kohaldatavad standardid tuleks viia vastavusse tavapäraselt saavutatavate seemnekvaliteedi standarditega;

Finska

vaatimukset vieraiden kasvilajien siementen enimmäismääristä hampun siemenissä olisi mukautettava tavanomaisesti saavutettaviin siementen laatuvaatimuksiin, ja

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

igal juhul on oluline, et need meetmed oleksid nende erinevatel meredel ja erinevates püügikohtades saavutatavate tingimustega võimalikult hästi kohandatud.

Finska

skagerrakin rannikko ruotsissa on kuuluisa keisarihummereistaan. aikaisemmin 50 prosenttia saaliista oli turskan sivusaaliita.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

aruandes esitatakse ka soovitused valitud linnale seoses asjaomasel aastal saavutatavate edusammude ja kavandatava korraga, kui nõukogu nimetab selle linna euroopa kultuuripealinnaks.

Finska

kertomukseen on sisällytettävä myös valitulle kaupungille suunnattuja suosituksia kyseiseen vuoteen mennessä edellytettävistä edistymisestä ja tehtävistä järjestelyistä, jos neuvosto valitsee kaupungin euroopan kulttuuripääkaupungiksi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

selle tulemusena saavutatav keskmine plasmakontsentratsioon lastel on veidi kõrgem, tagades enamikel lastel terapeutiliste kontsentratsioonide saavutamise, mis on samaväärsed pärast 300 mg 2 korda päevas manustamist täiskasvanutel saavutatavate kontsentratsioonidega.

Finska

tällä saavutetaan lapsilla jonkin verran korkeammat keskimääräiset pitoisuudet plasmassa, millä varmistetaan, että suurimmalla osalla potilaita pitoisuudet vastaavat aikuisten annoksella 300 mg kahdesti vuorokaudessa saavutettuja terapeuttisia pitoisuuksia.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

a) toiming vastab rakenduskava valikukriteeriumidele, seeviidi läbi kooskõlas heakskiitva otsusega ning see vastab kõigile selle toimimise või kasutamise või saavutatavate eesmärkide suhtes kehtivatele tingimustele;

Finska

4.jos tutkimuksen laajuuteen liittyy rajoitus tai jos havaittujen sääntöjenvastaisten menojen määrän perusteella perusasetuksen 61 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuunvuotuiseen lausuntoon tai kyseisen asetuksen 61 artiklan 1 kohdan f alakohdassa tarkoitettuun päättämistä koskevaan ilmoitukseen ei ole mahdollista antaa varauksetonta lausuntoa,tarkastusviranomaisen on ilmoitettava syyt ja arvioitava ongelman laajuus ja sen taloudellinen vaikutus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

b) alustada või laiendada koostööd hõlmatavate vajaduste ja eesmärkide, saavutatavate tulemuste ja nende saavutamise strateegia määratlemisel, samuti seire-ja hindamisstandardite kehtestamisel,

Finska

b) luomaan tai laajentamaan yhteistyötä katettavien tarpeiden, saavutettavien tavoitteiden ja tuotosten sekä niiden saavuttamisessa käytettävän strategian määrittelyssä ja valvonta-ja arviointistandardien vahvistamisessa,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. kontrollimeetmed peavad vastama iga valdkonna erilaadile ja olema vastavuses saavutatavate eesmärkidega. neis võetakse arvesse liikmesriikides olemasolevat halduspraktikat ja -struktuure ning need määratakse kindlaks nii, et nad ei tooks kaasa ülemääraseid majanduslikke piiranguid või halduskulusid.

Finska

2. tarkastustoimenpiteet mukautetaan kunkin alan erityisiin tarpeisiin ja suhteutetaan toteuttaviin tavoitteisiin. niissä otetaan huomioon jäsenvaltioiden hallintokäytöt ja -rakenteet ja ne määritellään niin, että niistä ei aiheudu taloudellisia rasitteita tai liiallisia hallinnollisia kustannuksia.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(30) kohaliku tähtsusega taudide suhtes, mille puhul ei rakendata ühenduse meetmeid, peaks vesiviljelustööstus liikmesriikide pädevate asutuste kaasabil võtma rohkem vastutust selliste taudide sissetoomise vältimisel või nende tõrjumisel eneseregulatsiooni abil ja tegevusjuhiste väljatöötamise abil. siiski võib osutuda vajalikuks, et liikmeriigid rakendaksid teatavaid siseriiklikke meetmeid. sellised siseriiklikud meetmed peaksid olema põhjendatud, vajalikud ja proportsionaalsed saavutatavate eesmärkidega. lisaks sellele ei tohiks need mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust, välja arvatud juhul, kui see on vajalik taudi sissetoomise vältimiseks või tõrjeks, ning need meetmed tuleb heaks kiita ja korrapäraselt läbi vaadata ühenduse tasandil. kuni käesoleva direktiivi alusel selliste meetmete kehtestamiseni peaksid jääma kehtima komisjoni 29. aprilli 2004. aasta otsusega 2004/453/eÜ (millega rakendatakse nõukogu direktiivi 91/67/emÜ seoses teatavate vesiviljelusloomadel esinevate haiguste vastu võetavate meetmetega) [11] sätestatud lisatagatised.

Finska

(30) niiden tautien osalta, joita yhteisön toimenpiteet eivät koske mutta joilla on paikallista merkitystä, vesiviljelyelinkeinon olisi jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten avustuksella otettava enemmän vastuuta tällaisten tautien ehkäisemisestä tai torjunnasta vapaaehtoisten ohjelmien avulla ja kehittämällä yhteisiä toimintasääntöjä. voi kuitenkin olla tarpeen, että jäsenvaltiot toteuttavat tiettyjä kansallisia toimenpiteitä. tällaisten kansallisten toimenpiteiden olisi oltava perusteltuja, välttämättömiä ja oikeasuhteisia asetettuihin tavoitteisiin nähden. ne eivät myöskään saisi vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, ellei se ole välttämätöntä taudin ehkäisemiseksi tai torjumiseksi, ja ne olisi hyväksyttävä ja säännöllisesti tarkistettava yhteisön tasolla. neuvoston direktiivin 91/67/ety täytäntöönpanosta vesiviljeltyjen eläinten eräiden tautien vastaisten toimenpiteiden osalta 29 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyssä komission päätöksessä 2004/453/ey [11] myönnetyt lisätakeet olisi pidettävä voimassa, kunnes kyseisistä toimenpiteistä on säädetty tämän direktiivin mukaisesti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,937,555 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK