You searched for: oskustööjõudu (Estniska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

French

Info

Estonian

oskustööjõudu

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Franska

Info

Estniska

koondamiste vältimine peaks olema prioriteet, selleks et hoida kvalifitseeritud oskustööjõudu äriühingutes.

Franska

les licenciements doivent être évités en priorité afin de conserver une main-d'œuvre compétente et qualifiée dans les entreprises.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

jätkuvalt on probleemiks varimajandusettevõtete pakutav ebaaus konkurents. haridustase on jätkuvalt madal ning oskustööjõudu napib.

Franska

d'une manière générale, l’albanie a suffisamment progressé sur le plan des réformes essentielles à la mise en œuvre de son futur accord de stabilisation et d'association, ce qui augure bien de la conclusion des négociations.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

selleks et euroopa autotootjatel oleks võimalik palgata asjakohast oskustööjõudu, tuleb osata ette näha ja teha ümberkorraldusi ning selgitada välja innovaatiliste sõidukite projekteerimiseks ja tootmiseks vajalikud oskused ja kvalifikatsioon.

Franska

pour fournir aux constructeurs européens de véhicules une main-d’œuvre disposant des qualifications adéquates, il est capital d’anticiper et de gérer la restructuration et de prévoir les compétences et les qualifications nécessaires pour concevoir et produire des véhicules innovants.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

samal ajal on euroopa liidul vaja reageerida ülemaailmse konkurentsi survele, selgitades globaalsete hangete kaasamise strateegilist tähtsust ja pöörates tähelepanu õigele globaalsele positsioneerimisele tulevikus. see eeldab teadus-ja arendustegevuse heatasemelist baasi ja mitmekülgset oskustööjõudu, kes suudab hästi tegutseda uusimat ikt-tehnoloogiat kasutades. Üldine poliitika peab käsitlema kõiki neid tahke. seejuures tuleb teha täiendavatuurimistööd tugiteenuste ja rakenduste arendamiseks ning kohaldada asjakohaseid tehnilisi lahendusi.

Franska

parallèlement, l’union européenne doit réagir à la pression exercée par la concurrence mondiale en établissant clairement quelles sont les conséquences stratégiques des délocalisations et en se concentrant sur le positionnement d’ensemble pertinent pour l’avenir. cela implique de disposer d’une solide base de recherche et de développement et d’un vaste gisement de main-d’œuvre qualifiée maîtrisant bien les récentes technologies. tous ces aspects doivent être pris en compte par les politiques publiques. il convient aussi d'entreprendre des recherches afin de mettre au point des services et des applications susceptibles d’y contribuer et d’appliquer les solutions techniques adaptées.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,819,388 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK