You searched for: üldseadus (Estniska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Greek

Info

Estonian

üldseadus

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Grekiska

Info

Estniska

kohalike omavalitsusüksuste üldseadus (code général des collectivités territoriales).

Grekiska

Γενικός Κώδικας Τοπικής Αυτοδιοίκησης.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kavandatava määruse artiklis 30 ja kavandatava otsuse artiklis 52 sätestatakse õigus pöörduda hagi või kaebusega mis tahes liimesriigi kohtu poole, kui andmesubjektil ei võimaldatud kasutada õigust tutvuda temaga seotud andmetega või lasta need parandada või kustutada või õigust saada teavet või hüvitist.sõnastusest (%quot%igaüks (…) iga liikmesriigi territooriumil%quot%) järeldub, et kaebuse esitaja peab hagi kohtule esitamiseks füüsiliselt viibima liikmesriigi territooriumil. selline territoriaalne piirang ei ole põhjendatud ja võib muuta õiguskaitsevahendite kasutamise õiguse võimatuks, kuna kaebuse esitaja hageb väga paljudel juhtudel tõenäoliselt just seetõttu, et tal ei lubata siseneda schengeni territooriumile. lisaks sellele tuleb kavandatava määruse puhul arvestada, et kuna direktiiv on üldseadus (lex generalis) tuleb arvesse võtta selle artiklit 22, milles sätestatakse%quot%kõigi isikute%quot% õigus kasutada õiguskaitsevahendeid olenemata oma elukohast. ka kavandatav raamotsus ei sisalda territoriaalset piirangut. euroopa andmekaitseinspektor teeb ettepaneku jätta territoriaalne piirang artiklitest 30 ja 52 välja.

Grekiska

Τόσο ο προτεινόμενος κανονισμός όσο και η προτεινόμενη απόφαση θέτουν προθεσμίες για την απάντηση στις αιτήσεις πρόσβασης. Πρόκειται για θετική εξέλιξη. Εντούτοις, αφού η διαδικασία για την άσκηση του δικαιώματος πρόσβασης καθορίζεται σε εθνική κλίμακα, γεννάται το ερώτημα μήπως οι προθεσμίες που ορίζονται στις προτάσεις μπορούν να έχουν επιπτώσεις στις τρέχουσες διαδικασίες, ιδίως σε περίπτωση που τα κράτη μέλη διαθέτουν μικρότερες προθεσμίες για να απαντήσουν σε μια αίτηση πρόσβασης. Θα πρέπει να διασαφηνιστεί ότι θα πρέπει να εφαρμόζονται οι προθεσμίες που εξυπηρετούν καλύτερα το συμφέρον του ενδιαφερομένου.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,340,179 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK