You searched for: registreerimisliikmesriigile (Estniska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Italian

Info

Estonian

registreerimisliikmesriigile

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Italienska

Info

Estniska

Ühenduseväline maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile kõikidest muutustest esitatud teabes.

Italienska

il soggetto passivo non stabilito notifica allo stato membro di identificazione tutte le modifiche concernenti le informazioni presentate.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

iga maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile muudatustest lõike 1 kohaselt esitatud registreerimisandmetes.

Italienska

ogni soggetto passivo comunica allo stato membro di identificazione qualsiasi eventuale variazione dei dati di iscrizione forniti a norma del paragrafo 1.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

iga maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile, millal ta soovib alustada koondsüsteemi kasutamist.

Italienska

ogni soggetto passivo notifica allo stato membro di identificazione l'intenzione di iniziare ad avvalersi del regime dello sportello unico.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

lõikes 1 nimetatud arvestusandmed tuleb registreerimisliikmesriigile ja tarbimisliikmesriigile nõudmise korral elektrooniliselt kättesaadavaks teha.

Italienska

la documentazione di cui al paragrafo 1 deve essere fornita elettronicamente, su richiesta, allo stato membro di consumo e allo stato membro di identificazione.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole ühenduses, teatab registreerimisliikmesriigile kõikidest muudatustest esitatud teabes.

Italienska

il soggetto passivo non stabilito nella comunità notifica allo stato membro d’identificazione tutte le modifiche concernenti le informazioni presentate.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

oma maksustatava tegevuse alustamisel esitab maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole ühenduses, registreerimisliikmesriigile järgmise teabe:

Italienska

le informazioni che il soggetto passivo non stabilito nella comunità deve fornire allo stato membro di identificazione quando inizia un’attività soggetta ad imposizione contengono i seguenti elementi di identificazione:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

3. iga maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile muudatustest lõike 1 kohaselt esitatud registreerimisandmetes. kõnealune teavitamine toimub elektroonilisel teel.

Italienska

questo articolo dispone che, qualora non rispetti le scadenze di cui al precedente articolo, lo stato membro è tenuto a versare un interesse mensile dell’1%.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

a) kui maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile, et ta ei tarni enam tooteid või teenuseid muudes liikmesriikides kui registreerimisliikmesriik;

Italienska

9.3. modifiche apportate al regolamento (ce) n. 1798/2003 relativo alla cooperazione amministrativa in materia di imposta sul valore aggiunto

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

need arvestusandmed tuleks registreerimisliikmesriigile ja tarbimisliikmesriigile nõudmise korral elektrooniliselt kättesaadavaks teha. neid andmeid säilitatakse kümme aastat pärast tehingu toimumise aasta lõppu.

Italienska

tale documentazione deve essere fornita elettronicamente, su richiesta, allo stato membro di identificazione e allo stato membro di consumo ed essere conservata per un periodo di dieci anni a partire dalla fine dell'anno in cui la transazione è stata effettuata.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

iga maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile, kui ta soovib lõpetada süsteemi kasutamise või kui tema tegevus muutub niivõrd, et ta ei vasta enam koondsüsteemiga liitumise nõuetele.

Italienska

ogni soggetto passivo notifica allo stato membro di identificazione l'intenzione di cessare di avvalersi del regime dello sportello unico o eventuali variazioni della sua attività in seguito alle quali egli non ha più i requisiti per avvalersi di tale regime.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

direktiivi 77/388/emÜ artikli 26c b osa punkti 2 teises lõigus sätestatud teave tuleb ühendusevälisel maksukohustuslasel oma tegevuse alustamisel edastada registreerimisliikmesriigile elektrooniliselt.

Italienska

le informazioni che lo stato membro di identificazione riceve dal soggetto passivo non stabilito, quando ha inizio la sua attività a norma dell'articolo 26 quater, punto b, paragrafo 2, secondo comma della direttiva 77/388/cee, devono essere presentate in forma elettronica.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole ühenduses, esitab teabe oma tegevuse alustamise kohta registreerimisliikmesriigile elektrooniliselt vastavalt direktiivi 2006/112/eÜ artiklile 361.

Italienska

le informazioni di cui all’articolo 361 della direttiva 2006/112/ce, fornite da un soggetto passivo non stabilito nella comunità allo stato membro di identificazione all’inizio delle sue attività, sono presentate in forma elettronica.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. Ühenduseväline maksukohustuslane teatab oma registreerimisliikmesriigile, kui tema tegevus maksukohustuslasena algab, lõpeb või muutub sel määral, et ta ei vasta enam erikorra tingimustele. selline teade saadetakse elektrooniliselt.

Italienska

2. il soggetto passivo non stabilito dichiara allo stato membro di identificazione l'inizio o la cessazione della sua attività in qualità di soggetto passivo, nonché eventuali cambiamenti a seguito dei quali non soddisfi più le condizioni per l'applicazione del regime particolare. tale dichiarazione è effettuata elettronicamente.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

iga koondsüsteemis registreeritud maksukohustuslane esitab registreerimisliikmesriigile iga kalendrikvartali käibedeklaratsiooni, milles on ära näidatud kõik kauba- ja teenusetarned, mille eest ta on kohustatud maksma käibemaksu liikmesriikides, kus tal ei ole registrijärgset tegevuskohta ega alalist asukohta.

Italienska

ogni soggetto passivo iscritto al regime dello sportello unico presenta allo stato membro di identificazione una dichiarazione dell'imposta sul valore aggiunto per ciascun trimestre civile. nella dichiarazione sono riportate tutte le cessioni e prestazioni per le quali il soggetto passivo è debitore dell'imposta negli stati membri in cui non ha fissato la sede della propria attività economica né dispone di una stabile organizzazione.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

elektrooniliste teenuste tarned ühenduseväliste maksukohustuslaste poolt mittemaksukohustuslastele moodustab maksete ja tagasimaksete osas tavalise põhimõtte erandi. elektrooniliselt tarnitavate teenuste erikorda kasutavad ühendusevälised ettevõtjad teevad ühe makse registreerimisliikmesriigile, mis edastab seejärel asjakohase summa tarbimisliikmesriikidele. elektroonilisi teenuseid osutavate ühenduseväliste maksukohustuslaste poolt makstud maksu tagastamiseks on olemas erikord. komisjon on seisukohal, et praeguses faasis ei peaks käesolev ettepanek erikorda mõjutama.

Italienska

data la proposta estensione del meccanismo dell’inversione contabile alle cessioni che comportano opere di installazione o montaggio, ai lavori riguardanti beni immobili e ai servizi di cui all’articolo 9, paragrafo 2, lettera c), il regime dello sportello unico interesserebbe, per questi tipi di operazione, soltanto quelle nei confronti di privati consumatori (b2c). d’altro canto, rientrerebbero nel regime dello sportello unico le operazioni nei confronti di imprese (b2b) alle quali non si applica l’inversione contabile.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,337,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK