You searched for: prantsuskeelsete (Estniska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

prantsuskeelsete

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Lettiska

Info

Estniska

prantsuskeelsete raamatute ekspordi vahendamise turg

Lettiska

franču valodas grāmatu eksporta tirgus komisijas nauda

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

prantsuskeelse kirjastustegevuse võrdlev geograafiline jaotus käive/celfi turuosa prantsuskeelsete raamatute üldisel eksporditurul -

Lettiska

frankofona zonas izdošanas salīdzinošais ģeogrāfiskais sadalījums, izteikts ar attiecību apgrozījums/celf tirgus daļa franču valodas grāmatu eksporta kopējā tirgū -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

i. sissejuhatus eelnevalt komisjoni teavitamata, oli mõeldud prantsuskeelsete raamatute välismaalt laekunud väikeste tellimuste töötlemisel tekkivate lisakulude kompenseerimiseks.

Lettiska

2002. gadam. atbalsts, kas tika piešķirts bez iepriekšēja paziņojuma komisijai, bija paredzēts, lai samazinātu tādu nelielo pasūtījumu apstrādes izmaksas, kuri nāk no ārzemēm un attiecas uz grāmatām franču valodā.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

-ettevõtja emap france: tegutseb peamiselt prantsuskeelsete ajakirjade kirjastamise ja levitamise valdkonnas ning vähesel määral raamatute kirjastamise ja levitamise alal prantsusmaal.

Lettiska

-emap france: galvenokārt darbojas franču valodā izdotu žurnālu publicēšanā un izplatīšanā un ierobežotā apmērā grāmatu publicēšanā un izplatīšanā francijā;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2 – prantsuskeelsete raamatute eksportijatele antav abi, otsus nr nn 127/92 (eÜt 1993, c 174, lk 6).

Lettiska

2 — atbalsts franču grāmatu eksportētājiem, nr. nn 127/92 (ov c 174, 6. lpp.).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(176) ekspordi vahendamisel on seega väga väike osa nendel turgudel, mis on prantsuskeelsete raamatute peamiseks adressaadiks, see tähendab nendes kolmes ülalmainitud riigis.

Lettiska

(176) eksportēšanas brokeru darbībai tirgos, kuri veido svarīgāko franču valodas grāmatu noietu jau pieminētajās trijās valstīs, piemīt mazsvarīga lomu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(157) teatavat arvu kirjastusi koondava adefi tegevuse eesmärgiks oli stimuleerida prantsuskeelsete raamatute pakkumist välismaal ning toetada kirjastuste või eksportijate tehtud investeeringuid. Ühing sai kultuuriministeeriumi kaudu eraldatud avalikku toetust.

Lettiska

(157) adef galvenais mērķis, kas apvienoja zināmu izdevēju skaitu, bija veicināt franču grāmatu klātbūtni ārzemēs un atbalstīt izdevēju un eksportētāju realizētās investīcijas. asociācija izmantoja iemaksas sociālajā budžetā, kuras tai piešķīra kultūras ministrija.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(100) prantsuse ametiasutused otsustasid rakendada vaidlusalust programmi selleks, et kõik tellimused, sealhulgas ka prantsuskeelsete raamatute vähetulusad tellimused, leiaksid käsitlemist samadel alustel kui kõige suuremad tellimused.

Lettiska

(100) tādējādi francijas varas institūcijas nolēma īstenot strīdīgo programmu, lai būtu iespējams izpildīt visus pasūtījumus, ieskaitot neizdevīgu franču valodas grāmatu pasūtījumus ar tādiem pašiem nosacījumiem kā svarīgāku pasūtījumu gadījumā.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

"celfile antav abi prantsuskeelsete raamatute väikeste tellimuste töötlemiseks on abimeede eÜ asutamislepingu artikli 92 lõike 1 tähenduses. kuivõrd prantsuse valitsus ei teavitanud komisjoni sellest abist enne selle rakendamise algust, on seda abi antud seadusevastaselt. abi on sellele vaatamata ühisturuga kokkusobiv, kuivõrd ta vastab tingimustele, mis võimaldavad nimetatud lepingu artikli 92 lõike 3 punktis d sätestatud eriolukorra kohaldamist." [4]

Lettiska

"palīdzība, kas piešķirta celf franču grāmatu nelielu pasūtījumu apstrādei, ir palīdzība ek līguma 92. panta 1. punktā minētā palīdzība. Ņemot vērā, ka francijas valdība par šo palīdzību pirms tās īstenošanas aizmirsa paziņot komisijai, tā piešķirta nelikumīgi. tomēr palīdzība ir atbilstoša, jo tā apmierina nosacījumus, kādi jāizpilda, lai izmantotu iepriekš minētā lēmuma 92. panta 3. punkta d) apakšpunktā paredzēto atkāpšanos." [4]

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,770,569,453 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK