검색어: prantsuskeelsete (에스토니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Latvian

정보

Estonian

prantsuskeelsete

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

prantsuskeelsete raamatute ekspordi vahendamise turg

라트비아어

franču valodas grāmatu eksporta tirgus komisijas nauda

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

prantsuskeelse kirjastustegevuse võrdlev geograafiline jaotus käive/celfi turuosa prantsuskeelsete raamatute üldisel eksporditurul -

라트비아어

frankofona zonas izdošanas salīdzinošais ģeogrāfiskais sadalījums, izteikts ar attiecību apgrozījums/celf tirgus daļa franču valodas grāmatu eksporta kopējā tirgū -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

i. sissejuhatus eelnevalt komisjoni teavitamata, oli mõeldud prantsuskeelsete raamatute välismaalt laekunud väikeste tellimuste töötlemisel tekkivate lisakulude kompenseerimiseks.

라트비아어

2002. gadam. atbalsts, kas tika piešķirts bez iepriekšēja paziņojuma komisijai, bija paredzēts, lai samazinātu tādu nelielo pasūtījumu apstrādes izmaksas, kuri nāk no ārzemēm un attiecas uz grāmatām franču valodā.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-ettevõtja emap france: tegutseb peamiselt prantsuskeelsete ajakirjade kirjastamise ja levitamise valdkonnas ning vähesel määral raamatute kirjastamise ja levitamise alal prantsusmaal.

라트비아어

-emap france: galvenokārt darbojas franču valodā izdotu žurnālu publicēšanā un izplatīšanā un ierobežotā apmērā grāmatu publicēšanā un izplatīšanā francijā;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2 – prantsuskeelsete raamatute eksportijatele antav abi, otsus nr nn 127/92 (eÜt 1993, c 174, lk 6).

라트비아어

2 — atbalsts franču grāmatu eksportētājiem, nr. nn 127/92 (ov c 174, 6. lpp.).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(176) ekspordi vahendamisel on seega väga väike osa nendel turgudel, mis on prantsuskeelsete raamatute peamiseks adressaadiks, see tähendab nendes kolmes ülalmainitud riigis.

라트비아어

(176) eksportēšanas brokeru darbībai tirgos, kuri veido svarīgāko franču valodas grāmatu noietu jau pieminētajās trijās valstīs, piemīt mazsvarīga lomu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(157) teatavat arvu kirjastusi koondava adefi tegevuse eesmärgiks oli stimuleerida prantsuskeelsete raamatute pakkumist välismaal ning toetada kirjastuste või eksportijate tehtud investeeringuid. Ühing sai kultuuriministeeriumi kaudu eraldatud avalikku toetust.

라트비아어

(157) adef galvenais mērķis, kas apvienoja zināmu izdevēju skaitu, bija veicināt franču grāmatu klātbūtni ārzemēs un atbalstīt izdevēju un eksportētāju realizētās investīcijas. asociācija izmantoja iemaksas sociālajā budžetā, kuras tai piešķīra kultūras ministrija.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(100) prantsuse ametiasutused otsustasid rakendada vaidlusalust programmi selleks, et kõik tellimused, sealhulgas ka prantsuskeelsete raamatute vähetulusad tellimused, leiaksid käsitlemist samadel alustel kui kõige suuremad tellimused.

라트비아어

(100) tādējādi francijas varas institūcijas nolēma īstenot strīdīgo programmu, lai būtu iespējams izpildīt visus pasūtījumus, ieskaitot neizdevīgu franču valodas grāmatu pasūtījumus ar tādiem pašiem nosacījumiem kā svarīgāku pasūtījumu gadījumā.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

"celfile antav abi prantsuskeelsete raamatute väikeste tellimuste töötlemiseks on abimeede eÜ asutamislepingu artikli 92 lõike 1 tähenduses. kuivõrd prantsuse valitsus ei teavitanud komisjoni sellest abist enne selle rakendamise algust, on seda abi antud seadusevastaselt. abi on sellele vaatamata ühisturuga kokkusobiv, kuivõrd ta vastab tingimustele, mis võimaldavad nimetatud lepingu artikli 92 lõike 3 punktis d sätestatud eriolukorra kohaldamist." [4]

라트비아어

"palīdzība, kas piešķirta celf franču grāmatu nelielu pasūtījumu apstrādei, ir palīdzība ek līguma 92. panta 1. punktā minētā palīdzība. Ņemot vērā, ka francijas valdība par šo palīdzību pirms tās īstenošanas aizmirsa paziņot komisijai, tā piešķirta nelikumīgi. tomēr palīdzība ir atbilstoša, jo tā apmierina nosacījumus, kādi jāizpilda, lai izmantotu iepriekš minētā lēmuma 92. panta 3. punkta d) apakšpunktā paredzēto atkāpšanos." [4]

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,766,897,735 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인