Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kui saate ainult viaali, peate varuma lisaks alkoholilappe ja süstimissüstla.
ja saņemsiet tikai flakonu, jums būs nepieciešamas spirtotas salvetes un injekciju šļirce.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vaekogu menetluse ajakava kindlaksmääramisel peab vaekogu varuma piisavalt aega vaidluspooltele nende esildiste ettevalmistamiseks.
nosakot komisijas darba grafiku, komisija atvēl strīdus pusēm pietiekošu laiku to iesniegumu sagatavošanai.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
näiteks ajendab kõrge inflatsioon varuma reaalkaupu, sest kaupade väärtus säilib sellistes oludes paremini kui raha või teatud finantsvarade väärtus.
piemēram, augstas inflācijas apstākļos rodas stimuls uzkrāt reālas preces, jo tāsš ādos apstākļos saglabā vērtību labāk nekā nauda vai noteikti finanš u aktīvi.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kui oliiviõli sekkumisvarude kasutamine ei ole otstarbekas ja kui teiste õlide osas puuduvad sekkumisvarud, peaks neid õlisid varuma kogu ühenduse turult ostes;
tā kā tur, kur nav lietderīgi izmantot olīveļļas intervences krājumus, un tur, kur attiecībā uz citām eļļām nepastāv intervences krājumi, mobilizēšanai būtu jānotiek, veicot iepirkumus kopienas tirgū kopumā;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
lisaks üldisele hea tahte avaldamisele oleks acea võinud püüda kiirendada tagasinõudmist, näiteks teavitades komisjoni asjaomastest toetusmääradest ja eelkõige varuma vastavad summad suletud pangakontole.
bez tam papildus vienkāršai labas gribas izteikšanai acea būtu varējis rīkoties, lai veicinātu atgūšanu, piemēram, norādot iesaistītās summas un noguldot līdzekļu rezerves īpašā bloķētā bankas kontā.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ettevõtjatevahelist kokkulepet asutamislepingu artikli 85 lõike 1 tähenduses kujutab endast sellises lepingus esinev konkurentsikeelukohustus või ainuesindusklausel, millega käitaja kohustub kaupa varuma ainult tarnijalt ja mis kehtib vahendusteenuste turul.
līguma 85. panta 1. punkta izpratnē nolīgums starp uzņēmumiem ir konkurences aizlieguma klauzula vai ekskluzivitātes klauzula tādā līgumā, kurā īpašnieks uzņemas iegādāties preci tikai no piegādātāja un kas attiecas uz starpnieku pakalpojumu tirgu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) tagama, et peatuspaigas viibivaid loomi toidetakse ja joodetakse õigel ajal vastavalt asjaomasele liigile ning sel eesmärgil varuma piisaval hulgal sööta ja vedelikku;
c) nodrošināt, ka dzīvniekus, kas uzturas pieturvietās, baro un dzirdina pareizajā laikā, atkarībā no attiecīgajām sugām, kā arī nodrošināt šim nolūkam nepieciešamo barības un šķidrumu daudzumu;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
millega asendatakse otsuse 2005/769/eÜ (millega määratakse kindlaks toiduabi hankimise eeskirjad, mida kohaldatakse valitsusväliste organisatsioonide suhtes, keda komisjon on volitanud ostma ja varuma tooteid tarnimiseks vastavalt nõukogu määrusele (eÜ) nr 1292/96) lisa
ar ko aizstāj pielikumu lēmumam 2005/769/ek par noteikumiem, kas piemērojami pārtikas atbalsta iepirkumiem, ko veic nvo, kuras komisija apstiprinājusi tādu produktu iepirkšanai un mobilizēšanai, kas piegādājami saskaņā ar padomes regulu (ek) nr. 1292/96
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: