You searched for: disainilahendusega (Estniska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

disainilahendusega

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Maltesiska

Info

Estniska

a) kui tegemist ei ole disainilahendusega artikli 1 lõikes a määratletud tähenduses või

Maltesiska

(a) jekk id-disinn ma jkunx disinn skond it-tifsira ta'l-artikolu 1(a); jew

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

3. i lisas sätestatud nõuete kohaldamisel kasutavad liikmesriigid ii lisas sätestatud juhendit, kui see on otstarbekohane ja kooskõlas kõnealuse laeva disainilahendusega.

Maltesiska

3. meta jkunu qegħdin japplikaw il-ħtiġiet iddikjarati fl-anness i, l-istati membri għandhom jużaw il-linji gwida ddikjarati fl-anness ii, safejn u sakemm dan ikun prattikabbli u kompatibbli mad-disinn tal-vapur fil-kwistjoni.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

Ühenduse disainilahendusega seotud artiklis 81 nimetamata hagi menetlev siseriiklik kohus on kohustatud lähtuma disainilahenduse kehtivuse eeldusest. artikli 85 lõiget 2 ja artikli 90 lõiget 2 kohaldatakse siiski mutatis mutandis.

Maltesiska

(g) ir-reġistrazzjoni ta'liċenzja jew ta'dritt ieħor rigward disinn komunitarju rreġistrat;(h) il-kanċellazzjoni tar-reġistrazzjoni ta'liċenzja jew ta'dritt ieħor;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(26) Ühenduse disainilahenduse registreerimisele järgnev tavapärane avaldamine võib mõningatel juhtudel takistada või ohustada disainilahendusega seotud kaubandustehingute õnnestumist. sellistel juhtudel on lahenduseks võimalus avaldamine mõistlikuks ajaks edasi lükata.

Maltesiska

(26) il-pubblikazzjoni normali wara r-reġistrazzjoni ta'disinn komunitarju jista'f'ċerti każijiet jeqred jew jhedded is-suċċess ta'ħidma kummerċjali li tinvolvi d-disinn. il-faċilità ta'diferiment tal-pubblikazzjoni għal perjodu raġonevoli taż-żmien toffri soluzzjoni f'dawn il-każijiet.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(19) käesoleva direktiivi kiire vastuvõtmine on muutunud mitme tööstussektori puhul pakiliseks küsimuseks; käesoleval etapil ei ole võimalik täies ulatuses ühtlustada liikmesriikide õigusakte kaitstud disainilahenduste kasutamise kohta mitmeosaliste toodete remontimise võimaldamiseks nende toodete algse välimuse taastamise eesmärgil, juhul kui disainilahendust kasutav või seda sisaldav toode moodustab sellise mitmeosalise toote koostisosa, mille välimusest sõltub kaitstud disainilahendus; mitmeosaliste toodete remontimisel kasutust leidvate kaitstud disainilahenduste kasutamist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide täieliku ühtlustatuse puudumine ei tohiks takistada muude, siseturu toimimist kõige otsesemalt mõjutavate disainilahendust puudutavate siseriiklike õigusaktide sätete ühtlustamist; seepärast peaksid liikmesriigid jätma praegu jõusse kõik asutamislepingule vastavad sätted, mis on seotud mitmeosalise toote algse välimuse taastamiseks teostatava remondi käigus kasutatava koostisosa disainilahendusega; kui sellise kasutamise kohta kehtestatakse uusi sätteid, peaks nende sätete ainsaks eesmärgiks olema kõnealuste osade turu liberaliseerimine; liikmesriigid, kes käesoleva direktiivi jõustumiskuupäeval ei näe ette koostisosade disainilahenduste kaitset, ei ole kohustatud kõnealuste osade disainilahenduste registreerimist sätestama; kolme aasta möödumisel rakendamiskuupäevast peaks komisjon esitama analüüsi käesoleva direktiivi sätete mõju kohta ühenduse tööstusele, tarbijatele, konkurentsile ja siseturu toimimisele; mitmeosaliste toodete osas peaks analüüs käsitlema eelkõige võimalikel lahendustel, sealhulgas autoritasude süsteemil ja ainuõiguse piiratud kestusel põhinevat ühtlustamist; hiljemalt ühe aasta möödumisel analüüsi esitamisest peaks komisjon pärast enimmõjutatud osapooltega konsulteerimist tegema euroopa parlamendile ja nõukogule ettepanekud käesoleva direktiivi võimalike muudatuste kohta, mis on vajalikud mitmeosaliste toodete koostisosade siseturu väljakujundamiseks, ning muude vajalikuks peetavate muudatuste kohta;

Maltesiska

(19) billi l-adozzjoni ta'malajr ta'din id-direttiva saret ħaġa urġenti għal għadd ta'setturi industrijali; billi l-approssimazzjoni fl-intier tagħha tal-liġijiet tal-istati membri dwar l-użu ta'disinji protetti għall-fini li tkun permessa t-tiswija ta'prodott kumpless biex jerġa'jkollu d-dehra oriġinali tiegħu, fejn il-prodott li fih ikun inkorporat id-disinn jew li għalih ikun applikat id-disinn jikkostitwixxi komponent ta'prodott kumpless li fuq id-dehra tiegħu jiddependi d-disinn protett, ma tistax issir f'dan l-istadju; billi n-nuqqas ta'approssimazzjoni fl-intier tagħha tal-liġijiet tal-istati membri dwar l-użu ta'disinni protetti għal dik it-tiswija ta'prodott kumpless m'għandux jikkostitwixxi ostakolu għall-approssimazzjoni ta'dawk id-dispożizzjonijiet l-oħra nazzjonali ta'liġijiet dwar disinn li l-aktar li għandhom effett dirett fuq it-tmexxija tas-suq intern; illi għal din ir-raġuni l-istati membri għandhom fil-frattemp iżommu fis-seħħ kull dispożizzjoni li tkun konformi ma dan it-trattat dwar l-użu tad-disinn ta'parti komponenti użata għall-fini ta'tiswija ta'prodott kumpless biex jerġa'jkollu d-dehra oriġinali tiegħu, jew, jekk iġibu fis-seħħ dispożizzjonijiet ġodda dwar dak l-użu, l-għan ta'dawn id-dispożizzjonijiet għandu jkun biss li jilliberalizza s-suq għal dawk il-partijiet; billi dawk l-istati membri li, fid-data tad-dħul fis-seħħ ta'din id-direttiva, ma jipprovdux għall-protezzjoni għal disinji ta'partijiet komponenti, ma jkunux meħtieġa li jdaħħlu r-reġistrazzjoni ta'disinji għal dawk il-partijiet; billi tlett snin wara d-data ta'implimentazzjoni l-kummissjoni għandha tissottometti analiżi tal-konsegwenzi tad-dispożizzjonijiet ta'din id-direttiva fuq l-industrija tal-komunità, fuq il-konsumaturi, fuq il-kompetizzjoni u fuq it-tmexxija tas-suq intern; billi, dwar paritjiet komponenti ta'prodotti kumplessi, l-analiżi għandha, b'mod partikolari, tikkonsidra l-armonizzazzjoni a bażi ta'għażliet possibbli, magħduda sistema ta'ħlas u perjodu limitat ta'esklussività; billi, sa mhux aktar tard minn sena wara s-sottomissjoni ta'l-analiżi tagħha, il-kummissjoni għandha, wara konsultazzjoni mal-partijiet l-aktar milquta, tipproponi lill-parlament ewropew u lill-kunsill bidliet għal din id-direttiva li jkunu meħtieġa biex ikun komplut is-suq intern għal partijiet komponenti ta'prodotti kumplessi, u bidliet oħra li hija tqis li jkunu meħtieġa;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,360,503 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK