You searched for: viinamarjavirret (Estniska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

viinamarjavirret

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Maltesiska

Info

Estniska

kontsentreeritud viinamarjavirret,

Maltesiska

most tal-għeneb konċentrat,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

-päritolunimetusega liköörveinide tootmiseks ettenähtud viinamarjavirret,

Maltesiska

-għeneb magħsur qabel ma jeħmer għall-produzzjoni ta'nbejjed likuri b’denominazzjoni ta'oriġini,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

kuivatatud viinamarjadest saadud osaliselt kääritatud viinamarjavirret;

Maltesiska

il-most tal-għeneb parzjalment fermentat, magħmul minn għeneb imqadded,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. toetusetaotlused peavad hõlmama vähemalt 50 kilogrammi kontsentreeritud viinamarjavirret.

Maltesiska

2. l-applikazzjonijiet għall-għajnuna jridu jkopru ammont minimu ta'50 kilogramma ta'most ta'l-għeneb konċentrat.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

ladustamise ajal või pärast lubatud töötlemist viinamarjavirret sisaldavatesse anumatesse kogunev jääk või

Maltesiska

li jakkumula f’kontenituri li jkun fihom il-most tal-għeneb matul il-ħażna jew wara trattament awtorizzat;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

aromatiseeritud veinikokteili valmistamiseks kasutatud veini ja/või viinamarjavirret peab lõpptootes olema vähemalt 50 %.

Maltesiska

l-inbid u/jew most tal-għeneb użat fil-preparazzjoni ta’ cocktail aromatizzat magħmul minn prodotti tal-inbid għandu jkun preżenti fil-prodott finali fi proporzjon ta’ mhux anqas minn 50 %.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

-viinamarjavirret, mis on ette nähtud kontsentreeritud viinamarjavirde ja puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde tootmiseks rikastamise eesmärgil,

Maltesiska

-għeneb magħsur qabel ma jeħmer maħsub għall-produzzjoni ta'konċentrat imsoffi ta'għeneb magħsur qabel ma jeħmer bil-għan li jtejjeb aktar it-togħma,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. lepingud peavad hõlmama vähemalt 50 hektoliitrit lauaveini, 30 hektoliitrit viinamarjavirret või 10 hektoliitrit kontsentreeritud viinamarjavirret või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirret.

Maltesiska

2. il-kuntratti għandhom ikopru ammont minimu ta'50 ettolitri fil-każ ta'nbid tal-mejda, 30 ettolitri fil-każ ta'most ta'l-għeneb u 10 ettolitri fil-każ ta'most ta'l-għeneb konċentrat u k most ta'l-għeneb onċentrat u msaffi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

mis on saadud üksnes nii, et kuvee komponentidena kasutatakse vastavalt artikli 195 lõikes 4 osutatud menetlusele komisjoni koostatud loetelus sisalduvatest konkreetsetest viinamarjasortidest pärit viinamarjavirret või käärivat viinamarjavirret.

Maltesiska

li jinkiseb biss billi jsir użu, meta jsir il-cuvée, minn most tal-għeneb jew most tal-għeneb fil-fermentazzjoni li huwa derivat minn varjetajiet ta’ għeneb tal-inbid f’lista li għandha titfassal mill-kummissjoni skont il-proċedura msemmija fl-artikolu 195(4).

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

-et viinamarjavirret, mille kohta on sõlmitud pikaajaline ladustamisleping, võib lepingu kehtivusajal tervikuna või osaliselt töödelda kontsentreeritud viinamarjavirdeks või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirdeks,

Maltesiska

-li l-most ta'l-għeneb li huwa soġġett għal kuntratt f'terminu twil ta'ħażna jista'jiġi mibdul, totalment jew parzjalment, f'most ta'l-għeneb konċentrat jew most ta'l-għeneb konċentrat u rettifikat waqt il-perjodu tal-kuntratt,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

11. kuivatatud viinamarjadest saadud käärivat viinamarjavirret võib turule lubada üksnes liköörveinide valmistamiseks viinamarjakasvatuspiirkondades, kus see kasutusviis oli traditsiooniline 1. jaanuaril 1985, samuti üleküpsenud viinamarjadest veini valmistamiseks.

Maltesiska

11. most ta'l-għeneb fil-fermentazzjoni, u li jkun magħmul minn għeneb taż-żbib, jista'jitpoġġa fis-suq biss għall-manufattura ta'nbejjed likurużi biss fir-reġjuni fejn dan l-użu kien tradizzjonali fl-1 ta'jannar 1985, u nbid minn għeneb misjur iżżejjed.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

5. erandina lõigetest 1, 2 ja 3 võivad liikmesriigid kehtestada lihtsustatud menetlused nendele töötlejatele, kes igal veiniaastal kasutavad kuni 5 tonni viinamarju, 40 hektoliitrit viinamarjavirret või 12 hektoliitrit kontsentreeritud viinamarjavirret.

Maltesiska

5. bħala eċċezzjoni għall-paragrafi 1, 2 u 3, l-istati membri jistgħu jintroduċu proċeduri simplifikati għall-proċessuri li ma jużawx aktar minn 5 tunellati metriċi ta'għeneb jew 40 hl ta'għeneb magħsur qabel ma jeħmer u jsir inbid jew 12 hl ta'għeneb magħsur konċentrat qabel ma jeħmer u jsir inbid kull sena ta’l-inbid.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

d) eraisikud veavad kaubasaaja või tema pere isiklikuks tarbeks ettenähtud käärivat veini või viinamarjavirret, välja arvatud punktis a osutatud vedu, tingimusel et veetav kogus ei ole suurem kui 30 liitrit;

Maltesiska

(d) inbid u grape must li jiffermenta trasportat minn individwi privati u maħsuba għall-konsum personali ta'min jirċievi l-kunsinna jew il-familja ta'min jirċievi l-kunsinna, ħlief kunsinni oħra kif imfissra f'(a), fejn il-kwantità trasportata ma tiskorrix it-30 litru;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

4. erandina lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriigid kehtestada lihtsustatud menetlused nendele töötlejatele, kes igal veiniaastal kasutavad kuni 5 tonni viinamarju, 40 hektoliitrit viinamarjavirret või 12 hektoliitrit kontsentreeritud viinamarjavirret. kõnealused menetlused tuleb lõpetada hiljemalt kuus kuud pärast veiniaasta lõppu.

Maltesiska

4. bħala eċċezzjoni għall-paragrafi 1 u 2, l-istati membri jistgħu jintroduċu proċeduri simplifikati għall-proċesuri li jużaw mhux aktar minn 5 tunellati metriċi ta'għeneb jew 40 hl ta'għeneb magħsur qabel ma jeħmer u jsir inbid jew 12 hl ta'għeneb magħsur qabel ma jeħmer u jsir inbid għal kull sena tas-suq. dawn il-proċeduri għandhom jitlestew mhux aktar tard minn sitt xhur wara t-tmiem tas-sena ta'l-inbid

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

"— mis on saadud määruse (emÜ) nr 822/87 [6] i lisa punktides 5 ja 12–18 määratletud ühest või mitmest veinitootest, sealhulgas määruse (emÜ) nr 823/87 [7] artikli 1 lõikes 2 defineeritud määratletud piirkondades valmistatud kvaliteetveinidest, välja arvatud retsina lauavein, ja millele võib olla lisatud viinamarjavirret ja/või käärivat viinamarjavirret;"

Maltesiska

"— miksub minn prodott wieħed jew aktar ta'l-inbid definiti fil-punti 5 u 12 sa 18 ta'l-anness i tar-regolament (kee) nru 822/87 [6], inklużi l-inbejjed ta'kwalità magħmula f’reġjuni speċifiċi definiti fl-artikolu 1(2) tar-regolament (kee) nru 823/87 [7] u bl-eċċezzjoni ta'l-inbid tal-mejda retsina, possibilment b’most ta'l-għeneb miżjud u/jew most ta'l-għeneb fl-istadju tal-fermentazzjoni;";

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,879,051 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK