Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kontrollmenetluse taotlus
wniesienie o rewizję
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiirendatud kontrollmenetluse algatamine
rozpoczęcie przyspieszonej rewizji
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse alused
podstawy dokonania przeglądu wygaśnięcia środków
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kontrollmenetluse asjus konsulteeriti liikmesriikidega.
przeprowadzono konsultacje z państwami członkowskimi w odniesieniu do niniejszego przeglądu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iii. formaalse kontrollmenetluse algatamise pÕhjused
iii. powody wszczĘcia formalnego postĘpowania wyjaŚniajĄcego
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse läbivaatamise põhjused
podstawy dokonania przeglądu wygaśnięcia
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
seetõttu algatas komisjon formaalse kontrollmenetluse.
w związku z powyższym komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dumpinguvastaste tollimaksude kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse algatamine
rozpoczęcie dochodzenia dotyczącego przeglądu wygaśnięcia
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kontrollmenetluse algatamisel ei esitanud brüssel ega vatry mingeid märkusi.
w momencie wszczęcia postępowania komisja nie otrzymała uwag portów lotniczych w vatry i brukseli.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
laiendatud meetmete tühistamine või jätkamine sõltub nimetatud kontrollmenetluse järeldustest.
uchylenie lub utrzymanie rozszerzonych środków będzie zależało od ustaleń tego dochodzenia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kontrollmenetluse uurimisperioodil kuulus tulumaksuvabastuse alla ainult 50 % ekspordist saadavast kasumist.
w okresie rewizji dochodzenia tylko 50 % zysków z eksportu było zwolnionych od podatku dochodowego.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
indiast pärinevate polüesterstaapelkiudude impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste tollimaksude kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse algatamise teadaanne
zawiadomienie o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu poliestrowych włókien odcinkowych pochodzących z indii
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ameerika Ühendriikidest pärit etanoolamiinide impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste tollimaksude kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse algatamise teade
zawiadomienie o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu etanolamin pochodzących ze stanów zjednoczonych ameryki
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
palju enam toodi formaalse kontrollmenetluse käigus erinevate rakenduste mõju energiamahukas sektoris asuvate ettevõtete näite varal välja.
o wiele bardziej podczas formalnego badania wykazano na przykładach przedsiębiorstw skutki różnych rozwiązań w sektorach energochłonnych.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(39) ajaline pikendus jõustus austria poolt peale komisjoni otsust formaalse kontrollmenetluse algatamiseks.
(39) austria wprowadziła w życie przedłużenie czasu obowiązywania ustawy po podjęciu decyzji przez komisję o wszczęciu formalnej procedury badania.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
austraaliast, indoneesiast ja taist pärinevate polüestrist sünteesstaapelkiudude impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste tollimaksude kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse algatamise teadaanne
zawiadomienie o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu włókien odcinkowych syntetycznych z poliestru pochodzących z australii, indonezji i tajlandii
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
pärast nõuandekomiteega konsulteerimist leiab komisjon, et kontrollmenetluse algatamiseks on piisavalt tõendusmaterjali, ning algatab kontrollmenetluse kooskõlas algmääruse artikliga 18.
po konsultacji z komitetem doradczym i stwierdzeniu, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie przeglądu, komisja niniejszym wszczyna przegląd zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
hiina rahvavabariigist pärit ülepõletatud (paagutatud) magneesiumoksiidi impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste tollimaksude kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse algatamise teadaanne
zawiadomienie o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych mających zastosowanie do przywozu magnezji całkowicie wypalonej (spiekanej) pochodzącej z chińskiej republiki ludowej
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
alžeeriast, ukrainast, valgevenest ja venemaalt pärit uurea- ja ammooniumnitraadilahuste impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse algatamise teadaanne
zawiadomienie o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu roztworów mocznika i azotanu amonu, pochodzących z algierii, białorusi, rosji i ukrainy
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(24) kuna eelmise meetmete kehtivuse pikendamise kontrollmenetluse puhul valiti normaalväärtuse määramise võrdlusriigiks india, saadeti koostööpalve india tootjatele.
(24) ponieważ w poprzednim przeglądzie wygaśnięcia jako państwo analogiczne do celów określenia wartości normalnej wybrano indie, prośbę o współpracę wysłano do producentów indyjskich.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: