Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lennutegevusluba
licencja na prowadzenie działalności
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ð lennutegevusluba ï
ð koncesja ï
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ii peatükk: lennutegevusluba
rozdział ii: koncesja
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lennutegevusluba väljaandvad asutused võivad samuti
organy licencyjne mogą również
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) lennuettevõtja - õhutranspordiettevõtja, kellel on kehtiv lennutegevusluba;
a) "przewoźnik lotniczy" oznacza przedsiębiorstwo transportu lotniczego z ważną licencją eksploatacyjną;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
käesoleva määruse nõudeid täitval ettevõtjal on õigus saada lennutegevusluba.
przedsiębiorstwo, spełniające wymagania niniejszego rozporządzenia jest uprawnione do otrzymania licencji na prowadzenie działalności.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lennutegevusluba kehtib seni, kuni lennuettevõtja täidab käesoleva määrusega sätestatud kohustusi.
licencja na prowadzenie działalności jest ważna, dopóki przewoźnik lotniczy spełnia zobowiązania wynikające z niniejszego rozporządzenia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
registreerimisriik - liikmesriik, kus on välja antud punktis a osutatud lennutegevusluba.
"państwo rejestrujące" oznacza państwo członkowskie, w którym wydano licencję wymienioną w lit. a). licencje operacyjne
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
registreerimisriik - liikmesriik, kus on välja antud punktis a osutatud lennutegevusluba;
państwo rejestrujące oznacza państwa członkowskie, w którym wystawiono licencję, wymienioną w lit. a);
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on tähtis määratleda mittediskrimineerivad nõuded lennutegevusluba taotleva ettevõtja paiknemise ja kontrollimise suhtes;
ważne jest określenie niedyskryminacyjnych wymogów w stosunku do umiejscowienia i kontroli przedsiębiorstwa ubiegającego się o licencję;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
käesoleva määruse √ peatüki ∏ nõudeid täitval ettevõtjal on õigus saada lennutegevusluba.
przedsiębiorstwo, spełniające wymagania niniejszego rozporządzenia √ rozdziału Õ jest uprawnione do otrzymania koncesji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j) registreerimisriik — liikmesriik, kus on välja antud punktis b osutatud lennutegevusluba;
j) "państwo rejestracji" oznacza państwa członkowskie, w którym wystawiono licencję, określoną w lit. b);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i) lennuettevõtjal ei ole kehtivat lennutegevusluba, mis on välja antud kooskõlas bulgaaria õigusega;
i) przewoźnik lotniczy nie posiada ważnego zezwolenia eksploatacyjnego wydanego zgodnie z prawem bułgarskim;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(e) ð tema struktuur võimaldab lennutegevusluba väljaandval pädeval asutusel rakendada käesoleva peatüki sätteid;
(e) ð struktura przedsiębiorstwa pozwala właściwemu organowi wydającemu koncesje na zastosowanie przepisów niniejszego rozdziału;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lastilennuettevõtja - õhutranspordiettevõtja, kellel on liikmesriigi väljaantud kehtiv lennutegevusluba, millega lubatakse teha vähemalt lastilende;
"przewoźnik ładunków lotniczych" oznacza przedsiębiorstwo transportu lotniczego z ważną licencją wystawioną przez państwo członkowskie, dopuszczającą je co najmniej do wykonywania usług ładunków lotniczych;
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
käesolevas ettepanekus rõhutatakse, et rendilepingute heakskiitmiseks peab lennutegevusluba väljaandev pädev asutus kinnitama, et järgitakse ühenduse ohutusnõuetele vastavaid ohutusstandardeid.
kładzie on również nacisk na to, że w celu uzyskania zgody na zawarcie umów leasingu, właściwy organ wydający koncesje musi potwierdzić zgodność norm bezpieczeństwa ze wspólnotowymi normami bezpieczeństwa.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i) lennuettevõtja on asutatud määrava liikmesriigi territooriumil vastavalt euroopa Ühenduse asutamislepingule ning tal on kehtiv lennutegevusluba kooskõlas euroopa Ühenduse õigusega;
zmiany lub poprawkizmiany lub poprawki do niniejszej umowy mogą zostać dokonane przez strony w każdym czasie za ich obopólną zgodą.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
liikmesriik √ lennutegevusluba väljaandev pädev asutus ∏ annab ettevõttele lennutegevusloa √ tingimusel, et ∏ainult siis, kui:
państwo członkowskie √ właściwy organ wydający koncesje Õ nie przyznaje koncesję przedsiębiorstwu, jeżeli √ pod warunkiem, że Õ :
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
lennutegevusluba kehtib seni, kuni √ ühenduse ∏ lennuettevõtja täidab käesolevas √ peatükis esitatud nõudeid. ∏ määrusega sätestatud kohustusi.
koncesja jest ważna, dopóki √ wspólnotowy Õ przewoźnik lotniczy spełnia zobowiązania wynikające z niniejszego rozporządzenia √ wymagania niniejszego rozdziału.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i) osaline liikmesriik / osalised liikmesriigid — asjaomane liikmesriik / asjaomased liikmesriigid ja liikmesriik / liikmesriigid, kus lennuühendust pidavatele lennuettevõtjatele / teenindavatele lennuettevõtjatele on antud lennutegevusluba;
i) "zaangażowane państwo (państwa) członkowskie" oznacza zainteresowane państwo (państwa) członkowskie i państwo (państwa) członkowskie, w którym (których) przewoźnik (przewoźnicy) lotniczy, eksploatujący usługę lotniczą, jest (są) licencjonowany(-i);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering