Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jumal on vaim, ja kes teda kummardavad, need peavad vaimus ja tões teda kummardama!”
Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja teda hakkavad kummardama kõik, kes maa peal elavad, kelle nimed maailma algusest ei ole kirjutatud tapetud talle eluraamatusse.
И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeesus vastas ning ütles temale: „kirjutatud on: sina pead issandat, oma jumalat kummardama ja ükspäinis teda teenima!”
Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ta tõusis ning läks. ja vaata, üks etioopia mees, etiooplaste kuninganna kandake suur kojaülem, kogu ta varanduse hooldaja, kes oli tulnud jeruusalemma jumalat kummardama,
Он встал и пошел. И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ütlesid: „kus on see sündinud juutide kuningas? sest me oleme näinud tema tähte hommikumaal ning oleme tulnud teda kummardama.”
где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja mina, johannes, olen see, kes seda kuulis ja nägi. ja kui ma seda olin kuulnud ja näinud, ma heitsin maha, kummardama ingli jalgade ette, kes mulle seda näitas.
Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему ;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga kui ta seda jutustas oma isale ja vendadele, siis ta isa sõitles teda ning ütles temale: „mis unenägu see küll on, mis sa nägid! kas mina ja su ema ja vennad tõesti peame tulema ja sinu ees maani kummardama?”
И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил его отец его и сказал ему: что это за сон, который ты видел? неужели я и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: