You searched for: pakkumismenetlusele (Estniska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

pakkumismenetlusele

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Slovakiska

Info

Estniska

viide käesolevale määrusele ja asjaomasele osalisele pakkumismenetlusele.

Slovakiska

odkaz na toto nariadenie a na danú čiastkovú verejnú súťaž.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

f) viide käesolevale määrusele ja asjaomasele osalisele pakkumismenetlusele.

Slovakiska

f) odkaz na toto nariadenie a dané čiastkové výberové konanie.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

a) viide käesolevale määrusele ja pakkumisega seotud osalisele pakkumismenetlusele;

Slovakiska

a) odkaz na toto nariadenie a na dané čiastkové výberové konanie;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu uurib korrapäraselt montenegro võimalusi võimaldada kõikidele ühenduse äriühingutele juurdepääs pakkumismenetlusele montenegros.

Slovakiska

rada pre stabilizáciu a pridruženie pravidelne skúma, či má Čierna hora možnosť poskytnúť prístup k postupom zadávania zákaziek v Čiernej hore všetkým spoločnostiam spoločenstva.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

või müüakse vahetult külmhoidlast vastavalt alalisele pakkumismenetlusele, mille korraldab iga sekkumisasutus oma valduses olevate asjaomaste võikoguste puhul.

Slovakiska

maslo sa predáva z chladených skladov v súlade s podmienkami dlhodobého výberového konania vyhláseného každou intervenčnou agentúrou pre množstvá masla, ktoré sú v jej držaní.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

4. stabiliseerimis-ja assotsieerimisnõukogu uurib korrapäraselt albaania võimalusi võimaldada kõikidele ühenduse äriühingutele juurdepääs pakkumismenetlusele albaanias.

Slovakiska

4. stabilizačná a asociačná rada pravidelne preveruje, či je v albánsku možné zaviesť prístup k získaniu verejných objednávok pre všetky spoločnosti spoločenstva.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

1. kui eksporditoetus või ekspordimaks on kindlaks määratud vastavalt ühenduses toimunud pakkumismenetlusele, esitatakse ekspordilitsentsi taotlus pakkumise vastuvõtuteatise väljaandnud liikmesriigi pädevale asutusele.

Slovakiska

1. v prípade, že náhrada je stanovená na základe vypísania verejnej súťaže v rámci spoločenstva, žiadosť o vývoznú licenciu sa musí podať príslušnému orgánu toho členského štátu, v ktorom bolo na základe vypísanej verejnej súťaže vystavené oznámenie o jej poskytnutí.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

alates käesoleva lepingu jõustumisest võimaldatakse ühenduses registreeritud või registreerimata montenegro äriühingutele juurdepääs ühenduse pakkumismenetlusele vastavalt ühenduse hankelepingute sõlmimise korrale ja neid koheldakse seejuures vähemalt sama soodsalt kui ühenduse äriühinguid.

Slovakiska

odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody budú mať čiernohorské spoločnosti, bez ohľadu na to, či sú usadené v spoločenstve alebo nie, prístup k postupom zadávania zákaziek v spoločenstve v súlade s pravidlami spoločenstva pre oblasť obstarávania, pričom im bude poskytnuté zaobchádzanie, ktoré nie je menej výhodné ako zaobchádzanie poskytnuté spoločnostiam spoločenstva.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. alates käesoleva lepingu jõustumisest võimaldatakse ühenduses registreeritud või registreerimata albaania äriühingutele juurdepääs ühenduse pakkumismenetlusele vastavalt ühenduse hankelepingute sõlmimise korrale ja neid koheldakse seejuures vähemalt sama soodsalt kui ühenduse äriühinguid.

Slovakiska

2. albánskym spoločnostiam, či už majú sídlo v spoločenstve alebo nie, sa odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody umožní prístup k získavaniu verejných objednávok v spoločenstve podľa pravidiel spoločenstva o verejnom obstarávaní s takým zaobchádzaním, ktoré nebude menej výhodné ako zaobchádzanie so spoločnosťami spoločenstva.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. pakkumismenetlus võib hõlmata toodete koguse, mis viiakse füüsiliselt ära sekkumisvarudest samasse tooterühma kuuluvate töödeldud toodete tarnimise eest tasumiseks. sellisel juhul katavad kulud vastavalt individuaalsele pakkumismenetlusele eelkõige pakkumiskutse teadaandes sätestatud tarnimisetapini tarnitavate toodete töötlemise, pakendamise ja märgistamise.

Slovakiska

2. vypísanie verejnej súťaže môže obsahovať množstvo výrobkov, ktoré majú byť fyzicky presunuté z intervenčných skladov ako platba za dodávku spracovaných výrobkov z rovnakej skupiny výrobkov. v takomto prípade bude v nákladoch zahrnuté hlavne spracovanie, balenie a označovanie výrobkov, ktoré majú byť dodané v dodacej parite stanovenej v oznámení o vypísaní verejnej súťaže v súlade s konkrétnym vypísaním verejnej súťaže.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

iga eelarveperioodi 1. oktoobrist võib käesoleva artikli kohaselt esitada sertifikaatide taotlusi seoses importivas kolmandas riigis avaldatud pakkumiskutsega, millega eksporditoetus kinnitatakse eelnevalt taotluse esitamise kuupäeval, väljaspool artiklites 33 ja 38 sätestatud ajavahemikke, kui nende summade kogusumma, mis vastavad ühele pakkumismenetlusele, mille alusel üks eksportija või mitu eksportijat on esitanud ühe või mitu toetuse sertifikaadi taotlust ja mille kohta sertifikaate ei ole veel välja antud, ei ületa 2 miljonit eurot.

Slovakiska

od 1. októbra každého rozpočtového obdobia sa môžu podávať žiadosti o osvedčenia v spojitosti s vyhlásením verejného ponukového konania v dovážajúcej tretej krajine, stanovujúc vopred sadzbu náhrady za vývoz v deň, keď bola podaná žiadosť, v súlade s týmto článkom mimo období stanovených v článkoch 33 a 38, keď súčet súm zodpovedajúcich jednému vyhláseniu verejného ponukového konania, na ktoré bolo podaných jedna alebo viac žiadostí o osvedčenie o náhrade jedným alebo viacerými vývozcami, a pre ktoré nebolo zatiaľ vydané žiadne osvedčenie, nepresahuje sumu 2 milióny eur.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,141,172 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK