You searched for: raamprogrammis (Estniska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Slovakiska

Info

Estniska

raamprogrammis:

Slovakiska

rámcový program:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

raamprogrammis võivad osaleda:

Slovakiska

rámcový program je otvorený pre účasť:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

raamprogrammis fp7 sisalduvad vÕtmeartiklid

Slovakiska

Členské štáty pripravujú a predkladajú nsrr

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

3 vastavalt ühenduse abi raamprogrammis sätestatud prioriteetidele;

Slovakiska

3 v súlade s "prioritami" uvedenými v rámcovom podpornom programe;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

tähtis etapp enwise riikidele: osalemine 5. raamprogrammis

Slovakiska

dôležité štádium pre krajiny enwise:účasť na 5. rp

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

rida ümarlauadiskussioone 60 teadlasega 44st kuuendas raamprogrammis osalevast organisatsioonist14.

Slovakiska

– niekoľko rokovaní „za okrúhlym stolom” so 60 výskumníkmi zo 44 rôznych organizácií, ktorésa zúčastnili 6. rp14,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

see on naiste 6. raamprogrammis osalemise edenemise jälgimise eeltingimus.

Slovakiska

mali bybyť spoľahlivé, často dopĺňanéa podávané v prijateľnom časovom posune. je

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

c) teenused, mis soodustavad vkede osalemist seitsmendas rtd raamprogrammis.

Slovakiska

c) služieb, ktoré podporujú účasť msp na siedmom rámcovom programe v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

nii projekti kogumaksumus kui ka abi summa ületavad mootorsõiduki raamprogrammis esitatud teatamiskünnist.

Slovakiska

celkové náklady na projekt a suma určená na pomoc sú vyššie ako stanovené maximá pre účel notifikovania podľa predpisov pre sektor automobilového priemyslu.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

3. Ühenduse finantsosalust käesolevas raamprogrammis käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad määratletakse iii lisas.

Slovakiska

3. podrobné pravidlá finančnej účasti spoločenstva na tomto rámcovom programe sú uvedené v prílohe iii.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

merekeskkonnaga seotud küsimuste tunnistamine teadusuuringute ja arendustegevuse seitsmendas raamprogrammis on oluline samm selles suunas.

Slovakiska

dôležitým krokom týmto smerom je zohľadnenie záležitostí týkajúcich sa mora v siedmom rámcovom programe pre výskum a vývoj.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

komisjonile peaks jääma võimalus esitada temaatilisi konkursikutseid käesolevas otsuses määratletud teadusuuringute eesmärkide raamprogrammis.

Slovakiska

komisia by mala mať možnosť zverejňovať cielené výzvy v rámci výskumných cieľov ustanovených v tomto rozhodnutí.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

5selles raamprogrammis kehtestatakse investeeringuteks ettenähtud regionaalabi „lubatud maksimaalse osatähtsuse” arvutamise meetod.

Slovakiska

5 tento rámec stanovuje spôsob výpočtu „maximálnej prípustnej intenzity“ regionálnej pomoci pre investície.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

52. on seisukohal, et uute ajendite ja mõttesuundade saamiseks tuleks raamprogrammis põhjalikumalt kaaluda interdistsiplinaarseid teadusuuringuid;

Slovakiska

52. domnieva sa, že v rp by sa mal viac zohľadňovať interdisciplinárny výskum, aby vznikli nové podnety a myšlienkové smery;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2.8 julgustab kohalikke ja piirkondlikke omavalitsusi andma panust raamprogrammis esitatud meetmete kiireks ja tõhusaks rakendamiseks;

Slovakiska

2.8 podporuje miestne a regionálne orgány, aby prispievali k rýchlej a efektívnej implementácii opatrení navrhnutých v rámcovom programe;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

komisjoni ettepanek seitsmendas raamprogrammis osalemise eeskirjade kohta annab vahendi nende lihtsustuste mitmete aspektide rakendamiseks ning kuuenda raamprogrammi põhimõtete edasiarendamiseks.

Slovakiska

(5) siedmym rámcovým programom sa má podporovať účasť z najvzdialenejších regiónov spoločenstva, ako aj zo širokého spektra podnikov, výskumných centier a vysokých škôl.(6) vymedzenie pojmov veľmi malých, malých a stredných podnikov (msp) uvedené v odporúčaní komisie č. 2003/361/es[9] sa má uplatňovať z dôvodov koherentnosti a transparentnosti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

tema sihid ühtivad raamprogrammis horisont 2020 kindlaks määratud eesmärkidega ja täiendavad teisi liidu transpordi- ja energiavaldkonna ning keskkonnameetmeid;

Slovakiska

zameranie tohto zis je v súlade s prioritami vymedzenými v programe horizont 2020 a navzájom sa dopĺňa s ostatnými činnosťami Únie v oblasti dopravy, životného prostredia a energetiky.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

eit moodustab raamprogrammi „horisont 2020” raames osa kliimamuutusega seotud kulutuste ratsionaliseerimisest, nagu on määratletud raamprogrammis horisont 2020.

Slovakiska

eit sa v rámci programu horizont 2020 bude zaoberať otázkou začlenenia výdavkov súvisiacich so zmenou klímy, ako je vymedzené v programe horizont 2020.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

g) ühtne programmdokument: komisjoni kinnitatud ühtne dokument, kuhu on koondatud ühenduse abi raamprogrammis ja rakenduskavas sisalduv informatsioon;

Slovakiska

g)%quot%jednotným programovým dokumentom%quot% jednotný dokument schválený komisiou a obsahujúci rovnaké informácie, ktoré sa nachádzajú v rámci podpory spoločenstva a v operačnom programe;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

regioonide komitee6.1 arvab, et uurimis-ja arendustegevuse seitsmendas raamprogrammis tuleks rohkem rõhutada jätkusuutliku arengu sotsiaalset ja ökoloogilist mõõdet;

Slovakiska

6.1 podľa názoru výboru regiónov by sa sociálny a ekologický rozmer trvalo udržateľného rozvoja mal vo väčšej miere stať integrálnou súčasťou celého 7. rámcového programu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,313,415 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK