Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kontrollitakse ka tervisesertifikaadi kehtivust.
overí sa aj platnosť zdravotného osvedčenia.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samuti kontrollitakse tervisesertifikaadi kehtivust.
overuje sa aj platnosť zdravotného osvedčenia.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) kõnesolevatel loomadel peab olema käesoleva otsuse lisas kehtestatud tervisesertifikaadi näidisvormile vastav veterinaarsertifikaat.
b) zvieratá musia mať veterinárne osvedčenie podľa vzoru stanoveného v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
iga liikmesriigi pädev asutus tagab toiduainete saatedokumentide kontrolli, et lõikes 1 osutatud nõuded proovivõtu- ja analüüsitulemuste ning tervisesertifikaadi kohta oleksid täidetud.
príslušné orgány všetkých členských štátov zabezpečia, aby potraviny boli predmetom kontrol dokladov, aby sa zabezpečilo, že sú splnené požiadavky na výsledky odberu vzoriek a analýzy a na zdravotné osvedčenie ustanovené v odseku 1.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tagada otsuse ühetaoline täitmine, on vaja selgitada, et tervisesertifikaadi nõue kehtib nende partiide kohta, mis saadeti päritoluriigist välja alates 1. oktoobrist 2006.
s cieľom vyhnúť sa rozdielnej implementácii uvedeného rozhodnutia sa zdá byť potrebné objasniť, že táto požiadavka na zdravotné osvedčenie sa týka zásielok, ktoré boli odoslané z krajiny pôvodu od 1. októbra 2006.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lisaks sellele tuleb muuta otsuses sätestatud tervisesertifikaadi näidist nii, et otsusega 2006/504/eÜ hõlmatud toiduainete päritoluriigi pädevate asutuste täidetav tervisesertifikaat on eraldatud liikmesriikide pädevate asutuste esitatavast teabest.
okrem toho by sa vzor zdravotného osvedčenia stanovený v uvedenom rozhodnutí mal upraviť oddelením zdravotného osvedčenia, ktoré vyplnia príslušné orgány krajiny pôvodu potravín uvedených v rozhodnutí 2006/504/es, od informácií, ktoré majú poskytnúť príslušné orgány členských štátov.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. iga liikmesriigi pädev asutus tagab toiduainete saatedokumentide kontrolli, et lõikes 1 osutatud nõuded proovivõtu-ja analüüsitulemuste ning tervisesertifikaadi kohta oleksid täidetud. dokumente kontrollitakse ühenduse territooriumile sisenemise esimeses piiriületuspunktis.
3. príslušné orgány všetkých členských štátov zabezpečia, aby potraviny boli predmetom kontrol dokladov, aby sa zabezpečilo, že sú splnené požiadavky na výsledky odberu vzoriek a analýzy a na zdravotné osvedčenie ustanovené v odseku 1. písomná kontrola sa uskutočňuje na mieste prvého vstupu na územie spoločenstva.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kui partii jagatakse osadeks, siis peab partii iga osaga olema kuni hulgimüügietapini (kaasa arvatud selle ajal) kaasas artikli 3 lõikes 1 ette nähtud tervisesertifikaadi koopia ja artikli 5 lõikes 3 ette nähtud ametlik saatedokument, mille on kinnitanud selle liikmesriigi pädev asutus, kelle territooriumil toimus partii jagamine.
ak sa dodávka rozčlení, ku každej jej časti sa pripojí kópia zdravotného osvedčenia ustanoveného v článku 3 ods. 1 a úradný dokument ustanovený v článku 5 ods. 3, ktoré sú potvrdené príslušným orgánom členského štátu, na území ktorého sa rozdelenie uskutočnilo, vrátane veľkoobchodných podmienok.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: