Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- finantsjuhtimine sisepoliitikas;
- ekonomisk förvaltning på de interna politikområdena
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tervishoiupoliitika aluseks peaks nii välis- kui sisepoliitikas olema selged väärtused.
hälsopolitiken, både den interna och den externa, bör grundas på tydliga värderingar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el-i energiaalase välispoliitika tõhusus ja sidusus sõltuvad sisepoliitikas tehtavatest edusammudest ning eelkõige energia siseturu väljakujundamisest.
hur effektiv och sammanhängande eu:s energipolitik gentemot omvärlden blir, är beroende av vilka framsteg som görs i utformandet av en intern politik och, framför allt, av upprättandet av den inre marknaden för energi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et saavutada sisepoliitikas maksimaalselt standardsed menetlused, millega seejuures lihtsustuksid finantskontrollid ja väheneks abisaajate halduskoormus, on komisjon loonud kuuenda raamprogrammi ratsionaliseerimise ja kiirendamise tegevuskava.
för att uppnå ett maximalt antal standardiserade förfaranden i den inre politiken, och därmed underlätta de finansiella kontrollerna och underlätta stödmottagarnas administrativa arbete, har kommissionen utarbetat en handlingsplan för att rationalisera och påskynda genomförandet av sjätte ramprogrammet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
välispoliitikas ja vähemal määral sisepoliitikas võivad juhtkonna avaldused, nagu juba seoses jagatud juhtimisega kirjeldatud, mängida olulist rolli suurema tähelepanu juhtimisel tõhusa sisekontrolli tähtsusele.komisjon kavatseb vajadusel uurida juhtkonna avalduste kasutuselevõttu ühises ja detsentraliseeritud juhtimises.
deklarationer från ledningen stärker dess ansvar och stimulerar förvaltarna av gemenskapsmedel att bedöma och förbättra de underliggande kontrollsystemen. tillsammans med förklaringar från oberoende revisorer utgör de en del av den struktur som ger garantier för kommissionen och slutligen revisionsrätten.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Ühtki vastuväidet seoses võimaliku tõsise ohuga inimeste või loomade tervisele või keskkonnale ei saa põhjendada erinevustega riiklikes haldus- ja teadusnõudmistes või riikide sisepoliitikas, kui ei ole täidetud direktiivi 2001/82/eÜ artikli 33 lõikes 1 nimetatud tingimused.
invändningar på grund av en potentiell allvarlig risk för människors eller djurs hälsa eller för miljön kan inte rättfärdigas genom skillnader i nationella administrativa eller vetenskapliga krav, eller nationell praxis, såvida inte villkoren i artikel 33.1 i direktiv 2001/82/eg uppfylls.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: