You searched for: inspekteerimisasutus (Estniska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Czech

Info

Estonian

inspekteerimisasutus

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Tjeckiska

Info

Estniska

selle viib läbi volitatud inspekteerimisasutus kooskõlas järgmiste sätetega.

Tjeckiska

1 nebo odpovídají schválenému vzoru. ověřování provádí schválený inspekční subjekt v souladu s dále uvedenými ustanoveními.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

inspekteerimisasutus kontrollib tootjaid ja viib läbi asjakohased kontrollid kooskõlas heakskiidetud kavadega.

Tjeckiska

kontrolní subjekt na výrobce dohlíží a v souladu se schválenými plány provádí příslušné kontroly.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

määruse (eÜ) nr 1148/2001 artikli 7 lõikes 2 viidatud inspekteerimisasutus:

Tjeckiska

kontrolní orgán zmiňovaný v čl. 7 odst. 2 nařízení (es) č. 1148/2001:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

lisaks sellele teeb inspekteerimisasutus keevisliidete kontrollimiseks katseid katsekehadega, mis tootja valikul võetakse kas toodangunäidise katsekehast või surveanumast.

Tjeckiska

kromě toho schválený subjekt za účelem přezkoušení jakosti svaru provede zkoušky na vzorcích odebraných podle volby výrobce buď ze zkušebních kusů reprezentujících výrobu, nebo z některé nádoby.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

inspekteerimisasutus peab võtma endale vastutuskindlustuse juhul, kui vastutus ei kuulu siseriikliku õiguse alusel riigile või kui liikmesriik ise ei ole kontrollide eest otseselt vastutav.

Tjeckiska

inspekční subjekt uzavře pojištění odpovědnosti osob, pokud tuto odpovědnost nepřevzal stát v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo pokud není za inspekce přímo odpovědný sám členský stát.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

6. volitatud asutus — artikli 9 kohaselt liikmesriigi pädeva asutuse poolt määratud inspekteerimisasutus, mis vastab i ja iii lisa kriteeriumidele.

Tjeckiska

6. "schváleným subjektem" kontrolní subjekt určený příslušným orgánem členského státu v souladu s článkem 9 a splňující kritéria příloh i a iii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

eÜ tüübihindamine on menetlus, kus volitatud inspekteerimisasutus teeb kindlaks ja tõendab, et prototüüp-anum vastab selle suhtes kohaldatavatele käesoleva direktiivi sätetele.

Tjeckiska

es přezkoušení typu je postup, kterým schválený inspekční subjekt zjišťuje a osvědčuje, že vzor nádoby splňuje ustanovení této směrnice, která se na něj vztahují.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Estniska

juhul, kui kaupade füüsilist kontrolli ei viinud läbi inspekteerimisasutus, lisatakse ekspordietapis väljastatud sertifikaadile lisaks sellele selguse huvides märge "enesekontroll".

Tjeckiska

za účelem vysvětlení se do osvědčení, které bylo vydáno ve fázi vývozu, doplňuje poznámka "vlastní kontrola", pokud kontrolní orgán sám neprovedl fyzickou kontrolu zboží.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

pädev inspekteerimisasutus kontrollib ette teatamata või olemasolu laos vastavalt komisjoni määruse (eÜ) nr 2148/96 [17] artiklile 4.

Tjeckiska

příslušná agentura odpovědná za kontrolu provádí v souladu s článkem 4 nařízení komise (es) č. 2148/96 [17] neohlášené kontroly ke zjištění fyzické přítomnosti másla ve skladu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Estniska

partii kontrollimise puhul peab inspekteerimisasutus tagama, et surveanumad on valmistatud ja kontrollitud projekti ja valmistuskavandi kohaselt ning tegema iga partiisse kuuluva surveanuma korrasoleku kontrollimiseks hüdraulilise või samaväärse pneumaatilise survekatse rõhu ph juures, mis ületab 1,5 korda selle surveanuma arvutusliku rõhu.

Tjeckiska

při kontrole dávky inspekční subjekt zjišťuje, zda nádoby byly vyrobeny a zkoušeny v souladu s konstrukční a výrobní dokumentací, a u každé nádoby v dávce provede za účelem přezkoumání její neporušenosti hydraulickou nebo rovnocennou pneumatickou zkoušku tlakem ph rovným 1,5násobku výpočtového tlaku.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

1. eÜ taatluse eesmärgiks on kontrollida ja tõendada, et seeriatoodetud anumad vastavad artikli 5 lõikes 1 osutatud standarditele või kinnitatud prototüübile. selle viib läbi volitatud inspekteerimisasutus kooskõlas järgmiste sätetega. volitatud asutus väljastab eÜ taatlustunnistuse ja kinnitab artiklis 16 sätestatud vastavusmärgi.

Tjeckiska

1. Účelem es ověřování je zjištění a osvědčení toho, že sériově vyráběné nádoby jsou v souladu s normami podle čl. 5 odst. 1 nebo odpovídají schválenému vzoru. ověřování provádí schválený inspekční subjekt v souladu s dále uvedenými ustanoveními. tento subjekt vydá certifikát es ověření a připojí značku shody podle článku 16.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

3. partii kontrollimise puhul peab inspekteerimisasutus tagama, et surveanumad on valmistatud ja kontrollitud projekti ja valmistuskavandi kohaselt ning tegema iga partiisse kuuluva surveanuma korrasoleku kontrollimiseks hüdraulilise või samaväärse pneumaatilise survekatse rõhu ph juures, mis ületab 1,5 korda selle surveanuma arvutusliku rõhu. pneumaatiliste survekatsete ohutust käsitlevaid menetlusi peavad tunnustama need liikmesriigid, kus katseid tehakse. lisaks sellele teeb inspekteerimisasutus keevisliidete kontrollimiseks katseid katsekehadega, mis tootja valikul võetakse kas toodangunäidise katsekehast või surveanumast. katsetatakse pikikeeviseid. kui piki-ja ringkeeviste tegemisel on kasutatud erinevaid keevitusmeetodeid, tuleb katseid korrata ka ringkeevistega.

Tjeckiska

3. při kontrole dávky inspekční subjekt zjišťuje, zda nádoby byly vyrobeny a zkoušeny v souladu s konstrukční a výrobní dokumentací, a u každé nádoby v dávce provede za účelem přezkoumání její neporušenosti hydraulickou nebo rovnocennou pneumatickou zkoušku tlakem ph rovným 1,5násobku výpočtového tlaku. bezpečnostní postupy při provádění pneumatických zkoušek podléhají schválení členským státem, v němž se zkouška provádí. kromě toho schválený subjekt za účelem přezkoušení jakosti svaru provede zkoušky na vzorcích odebraných podle volby výrobce buď ze zkušebních kusů reprezentujících výrobu, nebo z některé nádoby. zkoušky budou provedeny na podélných svarech. používají-li se však odlišné svařovací metody pro podélné a obvodové svary, zkoušky se budou opakovat na obvodových svarech.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,347,097 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK