Você procurou por: inspekteerimisasutus (Estoniano - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Czech

Informações

Estonian

inspekteerimisasutus

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Tcheco

Informações

Estoniano

selle viib läbi volitatud inspekteerimisasutus kooskõlas järgmiste sätetega.

Tcheco

1 nebo odpovídají schválenému vzoru. ověřování provádí schválený inspekční subjekt v souladu s dále uvedenými ustanoveními.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

inspekteerimisasutus kontrollib tootjaid ja viib läbi asjakohased kontrollid kooskõlas heakskiidetud kavadega.

Tcheco

kontrolní subjekt na výrobce dohlíží a v souladu se schválenými plány provádí příslušné kontroly.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

määruse (eÜ) nr 1148/2001 artikli 7 lõikes 2 viidatud inspekteerimisasutus:

Tcheco

kontrolní orgán zmiňovaný v čl. 7 odst. 2 nařízení (es) č. 1148/2001:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lisaks sellele teeb inspekteerimisasutus keevisliidete kontrollimiseks katseid katsekehadega, mis tootja valikul võetakse kas toodangunäidise katsekehast või surveanumast.

Tcheco

kromě toho schválený subjekt za účelem přezkoušení jakosti svaru provede zkoušky na vzorcích odebraných podle volby výrobce buď ze zkušebních kusů reprezentujících výrobu, nebo z některé nádoby.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

inspekteerimisasutus peab võtma endale vastutuskindlustuse juhul, kui vastutus ei kuulu siseriikliku õiguse alusel riigile või kui liikmesriik ise ei ole kontrollide eest otseselt vastutav.

Tcheco

inspekční subjekt uzavře pojištění odpovědnosti osob, pokud tuto odpovědnost nepřevzal stát v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo pokud není za inspekce přímo odpovědný sám členský stát.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

6. volitatud asutus — artikli 9 kohaselt liikmesriigi pädeva asutuse poolt määratud inspekteerimisasutus, mis vastab i ja iii lisa kriteeriumidele.

Tcheco

6. "schváleným subjektem" kontrolní subjekt určený příslušným orgánem členského státu v souladu s článkem 9 a splňující kritéria příloh i a iii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

eÜ tüübihindamine on menetlus, kus volitatud inspekteerimisasutus teeb kindlaks ja tõendab, et prototüüp-anum vastab selle suhtes kohaldatavatele käesoleva direktiivi sätetele.

Tcheco

es přezkoušení typu je postup, kterým schválený inspekční subjekt zjišťuje a osvědčuje, že vzor nádoby splňuje ustanovení této směrnice, která se na něj vztahují.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Estoniano

juhul, kui kaupade füüsilist kontrolli ei viinud läbi inspekteerimisasutus, lisatakse ekspordietapis väljastatud sertifikaadile lisaks sellele selguse huvides märge "enesekontroll".

Tcheco

za účelem vysvětlení se do osvědčení, které bylo vydáno ve fázi vývozu, doplňuje poznámka "vlastní kontrola", pokud kontrolní orgán sám neprovedl fyzickou kontrolu zboží.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

pädev inspekteerimisasutus kontrollib ette teatamata või olemasolu laos vastavalt komisjoni määruse (eÜ) nr 2148/96 [17] artiklile 4.

Tcheco

příslušná agentura odpovědná za kontrolu provádí v souladu s článkem 4 nařízení komise (es) č. 2148/96 [17] neohlášené kontroly ke zjištění fyzické přítomnosti másla ve skladu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

partii kontrollimise puhul peab inspekteerimisasutus tagama, et surveanumad on valmistatud ja kontrollitud projekti ja valmistuskavandi kohaselt ning tegema iga partiisse kuuluva surveanuma korrasoleku kontrollimiseks hüdraulilise või samaväärse pneumaatilise survekatse rõhu ph juures, mis ületab 1,5 korda selle surveanuma arvutusliku rõhu.

Tcheco

při kontrole dávky inspekční subjekt zjišťuje, zda nádoby byly vyrobeny a zkoušeny v souladu s konstrukční a výrobní dokumentací, a u každé nádoby v dávce provede za účelem přezkoumání její neporušenosti hydraulickou nebo rovnocennou pneumatickou zkoušku tlakem ph rovným 1,5násobku výpočtového tlaku.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

1. eÜ taatluse eesmärgiks on kontrollida ja tõendada, et seeriatoodetud anumad vastavad artikli 5 lõikes 1 osutatud standarditele või kinnitatud prototüübile. selle viib läbi volitatud inspekteerimisasutus kooskõlas järgmiste sätetega. volitatud asutus väljastab eÜ taatlustunnistuse ja kinnitab artiklis 16 sätestatud vastavusmärgi.

Tcheco

1. Účelem es ověřování je zjištění a osvědčení toho, že sériově vyráběné nádoby jsou v souladu s normami podle čl. 5 odst. 1 nebo odpovídají schválenému vzoru. ověřování provádí schválený inspekční subjekt v souladu s dále uvedenými ustanoveními. tento subjekt vydá certifikát es ověření a připojí značku shody podle článku 16.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

3. partii kontrollimise puhul peab inspekteerimisasutus tagama, et surveanumad on valmistatud ja kontrollitud projekti ja valmistuskavandi kohaselt ning tegema iga partiisse kuuluva surveanuma korrasoleku kontrollimiseks hüdraulilise või samaväärse pneumaatilise survekatse rõhu ph juures, mis ületab 1,5 korda selle surveanuma arvutusliku rõhu. pneumaatiliste survekatsete ohutust käsitlevaid menetlusi peavad tunnustama need liikmesriigid, kus katseid tehakse. lisaks sellele teeb inspekteerimisasutus keevisliidete kontrollimiseks katseid katsekehadega, mis tootja valikul võetakse kas toodangunäidise katsekehast või surveanumast. katsetatakse pikikeeviseid. kui piki-ja ringkeeviste tegemisel on kasutatud erinevaid keevitusmeetodeid, tuleb katseid korrata ka ringkeevistega.

Tcheco

3. při kontrole dávky inspekční subjekt zjišťuje, zda nádoby byly vyrobeny a zkoušeny v souladu s konstrukční a výrobní dokumentací, a u každé nádoby v dávce provede za účelem přezkoumání její neporušenosti hydraulickou nebo rovnocennou pneumatickou zkoušku tlakem ph rovným 1,5násobku výpočtového tlaku. bezpečnostní postupy při provádění pneumatických zkoušek podléhají schválení členským státem, v němž se zkouška provádí. kromě toho schválený subjekt za účelem přezkoušení jakosti svaru provede zkoušky na vzorcích odebraných podle volby výrobce buď ze zkušebních kusů reprezentujících výrobu, nebo z některé nádoby. zkoušky budou provedeny na podélných svarech. používají-li se však odlišné svařovací metody pro podélné a obvodové svary, zkoušky se budou opakovat na obvodových svarech.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,794,789 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK