You searched for: struktuurinõudeid (Estniska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

German

Info

Estonian

struktuurinõudeid

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Tyska

Info

Estniska

sellega nähakse ette, et toidukäitlejad peavad täitma nimetatud põhimõtetele rajanevaid struktuurinõudeid.

Tyska

danach müssen die lebensmittelunternehmer auf diesen grundsätzen beruhende strukturelle anforderungen an die betriebe erfüllen.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

Ühenduse struktuurinõudeid täitvate piimatöötlemisettevõtete loetelu, millel on lubatud ilma eraldamiseta vastu võtta ja töödelda nõuetele vastavat ja mittevastavat piima

Tyska

liste der milchverarbeitungsbetriebe, die die strukturellen anforderungen der gemeinschaft erfüllen und konforme und nicht konforme milch ohne getrennte behandlung annehmen und verarbeiten dürfen

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

(5) lisaks sellele on mõned ettevõtted teinud märkimisväärseid jõupingutusi, et täita ühenduse õigusaktides sätestatud struktuurinõudeid.

Tyska

(5) einige betriebe haben erhebliche anstrengungen unternommen, um den strukturellen anforderungen des gemeinschaftsrechts gerecht zu werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

Ühinemise ettevalmistamisel tuleb piimatöötlemisettevõtetes läbi viia struktuurilised muudatused, et täita määruses (eÜ) nr 852/2004 sätestatud struktuurinõudeid.

Tyska

in vorbereitung des beitritts führen die milchverarbeitungsbetriebe zurzeit die notwendigen strukturellen verbesserungen durch, um die strukturellen anforderungen gemäß der verordnung (eg) nr. 852/2004 zu erfüllen.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

bulgaaria ja rumeenia ühinemisakti vii lisa 5. peatüki b jao i alajao punktis a on sätestatud, et teatavatel tingimustel ei kohaldata kõnealuste määrustega kehtestatud teatavaid struktuurinõudeid ühinemisakti vii lisa b liites loetletud rumeenia ettevõtete suhtes kuni 31. detsembrini 2009.

Tyska

anhang vii kapitel 5 abschnitt b unterabschnitt i buchstabe a der akte über den beitritt bulgariens und rumäniens sieht vor, dass bestimmte, in diesen verordnungen festgelegte strukturelle anforderungen an die in anlage b zu anhang vii der beitrittsakte aufgeführten betriebe in rumänien unter bestimmten bedingungen bis zum 31. dezember 2009 nicht gelten.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

piimatootmismajandid, mis ei täida määruses (eÜ) nr 853/2004 sätestatud hügieeninõudeid, ja piimatöötlemisettevõtted, mis ei täida määruses (eÜ) nr 852/2004 sätestatud struktuurinõudeid, asuvad üle kogu rumeenia territooriumi.

Tyska

milcherzeugungsbetriebe, die den hygienevorschriften gemäß der verordnung (eg) nr. 853/2004 nicht entsprechen, und milchverarbeitungsbetriebe, die die strukturellen anforderungen gemäß der verordnung (eg) nr. 852/2004 erfüllen, sind über das gesamte rumänische staatsgebiet verstreut.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,407,683 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK