You searched for: finantsperspektiivile (Estniska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Hungarian

Info

Estonian

finantsperspektiivile

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Ungerska

Info

Estniska

2.4. vastavus finantsplaneeringule ja finantsperspektiivile[x] ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule.

Ungerska

i. lajstromozott közösségi mintával vagy az ilyen minta bejelentésével, vagy

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(4) arvesse tuleb võtta küprose poliitilise lahenduse tagajärgi finantsperspektiivile praeguse finantsraamistiku käigus.

Ungerska

(4) figyelembe kell venni a jelenlegi pénzügyi keret érvényességének időtartama alatt esetlegesen megvalósuló ciprusi politikai megegyezés pénzügyi tervet érintő kihatásait.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

tabel 1.2 — kontrollikoja järelaudit peadirektorite poolt 2003. ja 2004. aastal esitatud reservatsioonide kohta vastavalt finantsperspektiivile

Ungerska

1.86. a műveletek és kiadások támogathatóságát szükségszerűen számos feltétel szabályozza, de a bizottság ezekhez útmutatást biztosít, és a lehető legjobban leegyszerűsítette a szabályokat.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

aastatel 2005, 2006 ja 2007 on see summa riikide jaoks, kes liitusid euroopa liiduga 1. mail 2004, vastavalt uuele finantsperspektiivile 500000 eurot aastas.

Ungerska

ez az átalányösszeg 2005., 2006. és 2007. évre évente 500000 eur az európai unióhoz 2004. május 1-jén csatlakozott államokra vonatkozó új pénzügyi tervekkel összhangban.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(*) arvesse on võetud laienenud eur-25, lähtudes iso hinnangulistest uute liikmesriikide tulevastest panustest. -2.4. vastavus finantsplaneeringule ja finantsperspektiivile

Ungerska

a megállapodás 2006. évi költségvetési vonzatait figyelembe vették az európai unió költségvetésére vonatkozó előzetes tervezetben, a 2007. évre pedig becslés készült róluk és a javasolt pénzügyi tervvel összeegyeztethetőnek bizonyultak.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

enne finantsmääruse artikli 179 artiklis 3 nimetatud lepingute sõlmimist esitab iga institutsioon eelarvepädevatele institutsioonidele teatise, milles esitatakse kogu vajalik teave kavandatava tegevuse kohta, selle kulu eelarvest jooksval aastal ja järgmistel aastatel, selle põhjendus usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtte seisukohast ja selle mõju finantsperspektiivile.

Ungerska

mielőtt a költségvetési rendelet 179. cikkének (3) bekezdésében említett szerződéseket megkötné, minden intézmény jelentést nyújt be a költségvetési hatóságnak, amely tartalmaz valamennyi lényeges információt a tervezett műveletekre vonatkozóan, továbbá tartalmazza azok költségvetést terhelő költségét az aktuális és a későbbi pénzügyi években, indokolását a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás tekintetében, és hatását a pénzügyi tervre.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(15) eagfi ja eafrdi finantsosaluse kindlaksmääramiseks võetavad meetmed, mis on seotud osaluse ülemmäärade arvutamisega, ei mõjuta asutamislepinguga määratud eelarveasutuse volitusi. nimetatud meetmed peavad sellest tulenevalt tuginema võrdlussummadele, mis on kindlaks määratud vastavalt 6. mail 1999. aastal euroopa parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel sõlmitud institutsioonidevahelisele kokkuleppele eelarvemenetluse parandamise ja eelarvedistsipliini kohta [4](edaspidi "institutsioonidevaheline kokkulepe") ja nimetatud kokkuleppe i lisas esitatud finantsperspektiivile.(16) eelarvedistsipliin sisaldab ka keskmise tähtajaga eelarveseisundi pidevat jälgimist. seetõttu on antud aasta esialgse eelarveprojekti esitamisel oluline, et komisjon esitaks oma prognoosid ja analüüsi euroopa parlamendile ja nõukogule ning teeks vajaduse korral nõukogule ettepaneku kohaste meetmete kohta. lisaks peaks komisjon igal ajal täies ulatuses kasutama oma juhtimisalast pädevust, et tagada iga-aastasest ülemmäärast kinnipidamine, ning vajaduse korral soovitama nõukogule asjakohaseid meetmeid eelarveseisundi parandamiseks. kui liikmesriikide poolt esitatud hüvitisetaotlused ei võimalda eelarveaasta lõpus kinni pidada iga-aastasest ülemmäärast, peaks komisjonil olema võimalik vastu võtta meetmed, mis ühest küljest tagavad eelarvejäägi ajutise jaotuse liikmesriikide vahel proportsionaalselt nende hüvitusootel taotlustega ja teisest küljest on vastavuses antud aastaks kindlaks määratud ülemmääraga. vastava aasta maksed tuleks teha järgneval eelarveaastal ja määrata lõplikult kindlaks ühenduse rahastamise kogusumma liikmesriigi kohta ning liikmesriikide vaheline kompensatsioon, et kindlaksmääratud summast kinni pidada.

Ungerska

(14) a költségvetési fegyelem megköveteli az emga-ból finanszírozott kiadások éves felső határának minden körülmény között, és a költségvetési eljárás, illetve a költségvetési végrehajtás minden egyes stádiumában való megtartását. ezért szükséges, hogy a tagállam által nyújtott közvetlen kifizetések az 1782/2003/ek rendelet 10. cikkével összhangban kiigazított nemzeti felső határértékét az érintett tagállam az ezen közvetlen kifizetések pénzügyi felső határának tekintse, illetve, hogy e kifizetések visszatérítései ne haladják meg az említett felső határt. ezenfelül a költségvetési fegyelem megköveteli, hogy a közös agrárpolitika keretében a bizottság által javasolt vagy a tanács vagy a bizottság által elfogadott, illetve az emga költségvetésére vonatkozó, egyetlen jogszabályi intézkedés se eredményezze az ezen alapból finanszírozott kiadásokra szánt éves felső határ túllépését. hasonlóképpen engedélyezni kell azt is, hogy az 1782/2003/ek rendelet 11. cikke (1) bekezdésében említett, a közvetlen kifizetésekre vonatkozó kiigazításokat a bizottság határozza meg abban az esetben, ha azokat a tanács az alkalmazás évének június 30-ig nem határozza meg.(15) az emga és az emva pénzügyi hozzájárulása mértékének meghatározására hozott, a pénzügyi felső határ kiszámítására vonatkozó intézkedések nem érintik a szerződésben meghatározott költségvetési hatóság határköreit. ugyanakkor ezeknek az intézkedéseknek az európai parlament, a tanács és a bizottság között a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás fejlesztéséről kötött, 1999. május 6-i intézményközi megállapodással [4] és az ennek az i. mellékletében feltüntetett pénzügyi kerettervekkel összhangban meghatározott referenciaösszegeken kell alapulniuk.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,785,377 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK