Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kasu?
khoan... "hàng ngon" à?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mis kasu?
Ý người là sao?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ega kasu!
và cũng chả dùng được.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
polnud kasu.
chả công hiệu gì cả.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hüppamisest pole kasu.
nhảy ... Đau quá ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
krüpteeritud, pole kasu.
vô dụng quá!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- minust on kasu.
- tôi có thể giúp đỡ!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ehk on neist kasu.
có thể giúp cô hiểu được.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kas neist oli kasu?
có hiệu quả không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- näotuvastusprogrammist poleks kasu.
không nhận diện được mặt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- mis kasu neist on?
thế họ có lơi ích gì?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
füüsilisest piinamisest pole kasu.
tra tấn thân thể đều không mang lại kết quả tốt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuidas sellest kasu on?
gì? thế thì ích gì?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- mis kasu on on tervisliku...
anh sở hữu xe đua làm gì?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-kas sellest oleks kasu?
- vậy có được gì không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sellest oleks palju kasu.
sẽ rất cần đấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
topper'ist pole meile kasu!
topper không tốt cho chúng ta!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: