You searched for: kaksi ratkaisua yhdessä (Finska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

English

Info

Finnish

kaksi ratkaisua yhdessä

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Engelska

Info

Finska

tilanteeseen on kaksi ratkaisua.

Engelska

there are two keys.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

on olemassa kaksi ratkaisua :

Engelska

there are two solutions:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

nämä kaksi ratkaisua ovat mahdollisia.

Engelska

these are the two solutions.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

singaporessa saavutettu ratkaisu osoittaa kuitenkin, että nämä kaksi ratkaisua ovat mahdollisia.

Engelska

however, the solution that was agreed in singapore shows that the two things can be done.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

on kaksi ratkaisuja ja etsiä

Engelska

has two solutions and find

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

nyt meillä on kaksi ratkaisua: joko emme muuta mitään tai sitten muutamme kaiken.

Engelska

there are two possible solutions. either nothing is changed or everything is.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

tarjolla on kaksi ratkaisua, joita kumpaakin puolustetaan vakuuttavin perustein: sotilaallinen ja poliittinen ratkaisu.

Engelska

two responses are on offer, each one defended with convincing arguments: the military response and the political response.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

pääomien vapaan liikkuvuuden osalta unionin tuomioistuin antoi kaksi ratkaisua, joihin on kiinnitettävä erityistä huomiota.

Engelska

according to the court, the di¥erence in treatment introduced by the aforementioned legislation constitutes, therefore, a restriction on the free movement of capital.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

valkoinen kirja esittää kaksi ratkaisua esitettyihin haasteisiin: ensimmäinen koskee yleissivistyksen saatavuutta, toinen työvalmiuksien kehittämistä.

Engelska

the white paper identifies a twofold response to these challenges: the acquisition of a broad knowledge base and the development of employment skills (employability).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

tavoitteena on edistää meneillään olevan konfliktin ratkaisua yhdessä muiden kansainvälisten kumppanien kanssa ja tiiviissä yhteistyössä prosessin osapuolten kanssa.

Engelska

it aims to contribute to a resolution of the ongoing conflict, along with other international partners, and in close collaboration with the parties involved.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

toivonkin, että jos äänestämme huomenna yhtenäisesti, neuvosto muuttaa nopeasti mielensä ja päättää etsiä ratkaisua yhdessä meidän kanssamme sovittelumenettelyssä.

Engelska

i also hope that, if we vote as one tomorrow, the council will have second thoughts and will want to join with us in finding a solution through the conciliation procedure.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

arvoisa rouva puhemies, ilmanlaadun parantamiseksi on vain kaksi ratkaisua: ajoneuvoja koskevien teknisten säännösten muuttaminen tai puhtaampien polttoaineiden käyttäminen.

Engelska

madam president, there are only two ways to improve air quality.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

kiitän puheenjohtajavaltiota kiistattomasta yrityksestä löytää ratkaisuja yhdessä parlamentin jäsenten kanssa.

Engelska

i thank the presidency for undoubtedly trying to find solutions together with the parliamentarians.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

silloin yritetään yhteisten analysointipuitteiden pohjalta pohtia yhdessä ratkaisuja yhdessä hahmotettuihin ongelmiin.

Engelska

this is a joint framework of analysis where attempts are made to come up with solutions to shared problems.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

tämä on oiva esimerkki ristiriidoista, joita euroopan unionille aiheuttavat yhtäältä tavaroiden vapaa liikkuvuus ja toisaalta vapaan liikkuvuuden kielteinen vaikutus euroopan unionin ympäristötavoitteisiin.ongelmaan on kaksi ratkaisua.

Engelska

assessment of the situation has led to a large amount of rhetoric, but this has not always been followed up by action  –  far from it.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

komissio on valmis osallistumaan darfurin haasteiden ratkaisuun yhdessä au:n ja sen kumppanien kanssa.

Engelska

the commission is ready to contribute to meeting the challenges in darfur, together with the au and its partners.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

teidän on löydettävä ratkaisu yhdessä – kaikkien teidän yhdessä – ilman ulkopuolista painostusta.

Engelska

it should be a solution that you work out together – all of you together – without any outside interference.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

tarkoitus oli yksinkertaisesti määritellä keskinäiset kiistakohdat, edistää ja ylläpitää niistä käytävää keskustelua sekä pyrkiä löytämään ratkaisuja yhdessä.

Engelska

the intention is quite simply to define the mutual frictions, to facilitate and maintain debate on them and join together in seeking a solution.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

haluan sanoa, että komission olisi tarkasteltava tätä epätasapainoa merkittävänä eurooppalaisena ongelmana ja etsittävä ratkaisuja yhdessä jäsenvaltioiden ja alueiden kanssa.

Engelska

that the commission should address this imbalance as an urgent european problem and seek solutions together with the member states and regions.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

mutta myös tämä tuli ilmi ja olen iloinen siitä, rouva puhemies, että komissio voi tässä asiassa etsiä ratkaisuja yhdessä parlamentin kanssa.

Engelska

but that too has been said and i am glad, madam president, that the commission is able to seek solutions to this question jointly with parliament.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Få en bättre översättning med
7,730,051,416 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK