You searched for: kesannolle (Finska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

English

Info

Finnish

kesannolle

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Engelska

Info

Finska

viljapellot jätetään kesannolle.

Engelska

where cereals are concerned, land is laid to waste.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

viljakasveille, nurmisäilörehulle ja kesannolle:

Engelska

for cereals, grass silage and set-aside:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

heidät pakotetaan jättämään maansa kesannolle.

Engelska

they are forced to leave land fallow.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

maan jättäminen kesannolle on paras väline viljantuotannon säätelemiseksi.

Engelska

the set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Finska

aiemmin viljelijöiden oli jätettävä osa maasta kesannolle saadakseen tukia.

Engelska

in the past, farmers had to leave a part of the land unused (“set-aside”) in order to be eligible for support.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos viljaa tuotetaan liikaa, jätetään osa viljeltävästä pinta-alasta kesannolle.

Engelska

if the production of cereals is too high, land is put into storage.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

jos viljaa tu otetaan liikaa, jätetään osa viljeltävästä pinta-alasta kesannolle.

Engelska

if the production of cereals is too high, land is put into storage.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

on estettävä se, ettei vuoristoalueitamme jätettäisi kesannolle, etteivät lumivyöryt ja maanvyörymät murentaisi niitä.

Engelska

our mountain regions must not be invaded by wasteland, or damaged by avalanches and landslides.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

kesannolle jätetyn maan hoidossa – joka oikeuttaa pinta-alatukeen – on aina noudatettava ympäristövaatimuksia.

Engelska

management of the land left fallow — which qualifies for the area payment — must always fulfil environmental conditions.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

juhlavuonna, joka 50. vuosi, israelissa annettiin velkoja anteeksi, vapautettiin orjia, ja maa jäi kesannolle.

Engelska

in the holy year, each fiftieth year, debts were cancelled, slaves released and the land was left fallow in israel.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

käynnissä oleva maaltamuutto ja niittyjen jääminen kesannolle ovat vakavia oireita parantumattomasta sairaudesta, jonka on aiheuttanut vuoristoa kohtaan tuntemamme välinpitämättömyys.

Engelska

the depopulation and abandonment of pastures in progress are grave symptoms of an irreversible decline caused by our insensitivity to the mountains.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

tarkoitan siis sitä, että viljan hinta on asetettu liian alhaiseksi ja että komissio ei ole tarpeeksi kiinnostunut siitä, että maa jätetään kesannolle.

Engelska

i therefore think the price of cereals is set too low and the commission is not sufficiently interested in using set-aside.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Finska

meidän pitäisi toki kannustaa uusiutuvien, muuhun kuin elintarvikkeeksi tarkoitettujen viljelykasvien kehittämiseen, joskaan ei tupakan, erityisesti vapaaehtoisesti kesannolle jätetyllä maalla.

Engelska

yes, we should be encouraging the development of renewable non-food crops, though not tobacco, particularly on voluntary set-aside land.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

lisäksi viljamarkkinoiden poikkeuksellisen korkeaan hintatasoon on pyritty puuttumaan suoraan seuraavalla kolmella toimella: syyskuussa 2007 neuvosto päätti poistaa maanviljelijöiltä vuoden 2008 osalta velvoitteen jättää kesannolle 10 prosenttia viljelyskelpoisesta maastaan.

Engelska

moreover, three explicit steps have been taken to respond directly to the exceptionally high price levels on cereal markets: first, the council decided in september 2007 to suspend for 2008 the obligation for farmers to set-aside 10% of their arable land.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kyseiset valtuuskunnat toivoivat erityisesti kiinteän 10-vuoden jakson sijaan kesannolle suurempaa joustavuutta, joka riippuisi tuotannon määrästä ja markkinatilanteesta; tässä mielessä kesantoa voisi pitää myös tarjonnan säätelyvälineenä.

Engelska

these delegations asked in particular for a greater flexibility rather than a fixed 10-year period for set-aside, which would depend on production levels and on the market situation; in that perspective, set-aside should also be envisaged as a tool for supply management.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

nämä maat korvattaisiin kesannoilla ja aiheutettaisiin kyseisen alueen taloudelle välttämättömän valttikortin menetys sekä rikottaisiin sen perinteinen inhimillinen tasapaino.

Engelska

those vineyards would be allowed to lie fallow, and we would see the loss of a vital economic asset in that region and the destruction of a traditional human equilibrium.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,782,481,855 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK