You searched for: kulttuurisisällön (Finska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

English

Info

Finnish

kulttuurisisällön

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Engelska

Info

Finska

tavoitteena on helpottaa kulttuurisisällön saatavuutta verkossa ja tukea sisällön tekijöitä.

Engelska

our aim is to widen people's access to cultural content online and support creators.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komissio vahvisti tänään tukensa jäsenvaltioille niiden arvokkaan kulttuurisisällön tuomiseksi verkkoon.

Engelska

the commission today confirmed its commitment to help member states bring their valuable cultural content online.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

1.4.11 luonnos: kulttuurisisällön ja taiteellisen ilmaisun moninaisuuden suojelemista koskeva yleissopimus.

Engelska

reference:commission communication:com(2004) 130; bull. 1/2-2004,point 1.4.42

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

siihen, ovatko ne käytännössä merkityksellisiä videopelin kulttuurisisällön arvioinnin kannalta, voidaan suhtautua tietyllä varauksella.

Engelska

second, certain reservations can be expressed regarding their actual relevance when it comes to assessing the cultural content of a video game.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

erityisen hyvä esimerkki tästä on kulttuurisisällön/digitaalisten kirjastojen ja i2010-digitaalikirjastoaloitteen nivominen yhteen.

Engelska

the link between the target area of cultural content/digital libraries and the i2010 digital library initiative is a particularly good example of this.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komissio tulee rahoitusohjelmissaan jatkossakin tukemaan hankkeita, jotka parantavat kulttuurisisällön verkkosaatavuutta ja digitaalista säilyttämistä sekä edesauttavat europeanan kehitystä.

Engelska

through its funding programmes, the commission will continue to support projects that enhance the online accessibility of cultural content and digital preservation and contribute to the development of europeana.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

digitointia, digitaalista säilytystä ja kulttuurisisällön sähköisen saatavuutta koskevan tutkimuksen lisääminen seitsemännessä puiteohjelmassa (vuonna 2007)

Engelska

increased research effort on digitisation, digital preservation and access to cultural content in fp7 (2007)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

katsoo, että kulttuurisen monimuotoisuuden ja yhtenäisten ja yhdennettyjen eurooppalaisten interaktiivisen kulttuurisisällön markkinoiden yhdistämiseksi olisi hyvä keskittyä muun muassa seuraaviin asioihin:

Engelska

considers that in order to combine cultural diversity and a coherent and integrated european market for interactive cultural content it would be advantageous to focus inter alia on:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

edellä mainituista syistä kriteeri, joka perustuu taiteellisten menojen osuuteen budjetista, vaikuttaa tässä tapauksessa videopelien kulttuurisisällön arvioinnin kannalta käyttökelpoiselta kriteeriltä.

Engelska

for the reasons set out above, the criterion based on the share of artistic expenditure in the budget appears as a relevant criterion for assessing the cultural content of video games in the case under review.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

myös kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemista ja edistämistä koskevassa unescon yleissopimuksessa viitataan taiteelliseen ulottuvuuteen kulttuurisisällön määrittelyssä [22].

Engelska

the aforementioned unesco convention also refers to the artistic dimension when defining cultural content [22].

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

koska tällä ehdotuksella edistetään televisio- ja radio-ohjelmien saatavuutta, sillä parannetaan myös kulttuurisisällön, uutisten ja tiedon saatavuutta.

Engelska

by facilitating access to tv and radio programmes, this proposal would enhance access to cultural content, news and information.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kiistämättä missään määrin sitä, että kieli on kulttuurin kannalta ratkaisevan tärkeä tekijä, näyttää siltä, että sillä on pienempi merkitys videopelin kulttuurisisällön kannalta kuin esimerkiksi elokuvan tai kirjan tapauksessa.

Engelska

without in any way challenging the fundamental cultural importance of language, it would seem that this plays a less essential role in the cultural nature of a video game than, for example, in the case of a film or a book.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

toiseksi internetissä tarjottavan kulttuurisisällön sisämarkkinoiden kehittymisen myötä on ryhdytty vaatimaan muutoksia tekijänoikeuksien lisensointiin, ennen muuta musiikkiteosten tekijänoikeuksien lisensointiin, koska verkkomusiikkipalvelujen tarjoajien on vaikea hankkia yhdistetyn musiikkikokoelman lisenssejä samanaikaisesti useamman kuin yhden jäsenvaltion alueella.

Engelska

second, the development of a single market for cultural content online has led to calls for changes to copyright licensing, notably in the licensing of the rights of authors in musical works as online music service providers face difficulties in acquiring licences with an aggregated repertoire for the territory of more than one member state.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

(18) lisäämällä ja säilyttämällä julkisen sektorin elinten hallussa olevan euroopan rikkaan ja moninaisen kulttuurisisällön ja tietojen saatavuutta ja avaamalla ne uudelleen käyttöä varten tekijänoikeuksien ja lähioikeuksien rajoissa ruokitaan luovuutta sekä edistetään innovointia ja yrittäjyyttä.

Engelska

(18) increasing and preserving access to europe's rich and diverse cultural content and data held by public sector bodies, and opening them up for reuse in full respect of copyright and related rights, will nurture creativity and spur innovation and entrepreneurship.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

2.14 kiinassa panostetaan mittaviin infrastruktuuri-investointeihin kulttuurialalla: kiina on tehnyt strategisen päätöksen rajoittaa amerikkalaisen kulttuurisisällön levitystä ja on kiinnostunut selkeästi eurooppalaisista organisointimalleista ja julkisen toiminnan roolista paikallisten kulttuurijärjestelmien toteuttamisessa ja tukemisessa.

Engelska

2.14 in china huge-scale investment in cultural infrastructure is taking place with a clear strategy, limiting the influx of american culture, and with a marked interest in european organisational models and the role of public policy in shaping and supporting local cultural systems.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

oikeastaan kysymys, jonka esitän yhä uudelleen ja uudelleen, on kysymys audiovisuaali- ja elokuvateollisuuden tuotannon kulttuurisisällöstä.

Engelska

basically, the question i ask time and time again is that regarding the cultural content of audiovisual and cinematographic industrial production.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,249,142 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK