Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
toinen asia koskee eläkkeitä: olemme sitä mieltä, että rahastointijärjestelmä voi jäädä verorahoitteisen järjestelmän rinnalle.
secondly, as far as pensions are concerned, we are of the opinion that the system of capitalization can exist next to the system of distribution.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ottaen huomioon demografiset, taloudelliset ja sosiaaliset tekijät, parlamentti pitää lisäksi parempana joustavaa siirtymistä työelämästä eläkkeelle mutta arvioi, että eläkkeiden rahastointijärjestelmä siirtymäkaudella saattaisi aiheuttaa budjettiongelmia.
in the light of demographic, economic and social factors, it advocated the introduction of flexible systems for the transition from employment to retirement, but took the view that a transition to capitalisation for the financing of statutory pensions would lead to budgetary problems.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisäeläkkeet, jotka myönnetään 22 päivänä helmikuuta 2008 annetun säädöksen n:o 26/2008 mukaisesti (julkinen rahastointijärjestelmä).”
supplementary pensions granted pursuant to decree-law no 26/2008 of 22 february 2008 (public capitalisation scheme).’;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rahastointijärjestelmien myötä eläkkeet mukautetaan yhtenäismarkkinoita ja euron käyttöönottoa varten.
the capitalisation mechanisms mean adapting retirement pensions to the single market and the introduction of the euro.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: