Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
julistus, jonka tanskan, norjan ja ruotsin hallitukset antoivat pohjoismaisten kuninkaiden kokouksessa vuonna 1917, ja jossa todetaan, että olipa sota kuinka pitkä tahansa ja saipa se mitä muotoja tahansa, muistutti siitä, että valtioiden välisiä ystävällisiä ja luottamuksellisia suhteita tulee pitää yllä. kokouksessa vallitsi yksimielisyys siitä, että tanskan ja iaslannin, suomen, norjan ja ruotsin tulee nykyisessä sotatilanteessa noudattaa politiikassaan tätä samaa vuosien 1914-1918 sodan aikana kiinteässä yhteistyössä menestyksellisesti noudatettua toimintalinjaa.
by reminding of the declaration, given by the nordic kings during the great war at the meeting of the danish, norwegian and swedish governments in 1917 in oslo, which stated that despite of what length or whatever form the war might take, friendly and confidential relations between governments should be maintained, the present meeting unanimously accepted that denmark and iceland, finland, norway and sweden should conduct in the present crisis the same, successfully and in close cooperation carried out policy, as in the war of 1914-1918.