You searched for: savais tu que le livre (Finska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

English

Info

Finnish

savais tu que le livre

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Engelska

Info

Finska

classe dans le livre généalogique: studbook class:

Engelska

classe dans le livre généalogique:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

teoksen tarkistettu laitos, le livre d'urantia, julkaistiin vuonna 1994.

Engelska

a revision of the work, le livre dsurantia, was published in 1994.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

tämä tarkoittaa sitä, klusterointi que le mahdollisuus läheltä piti esiintyminen shoulds olla yhtä suuri kuin mahdollisuus tahansa muu yhdistelmä.

Engelska

that means that the possibility of near-miss occurrence should be equal to the possibility of any other combination.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

les parties conviennent que le calcul de la somme nette aux termes des points 3 et 4 du présent additif constitue une estimation raisonnable des pertes encourues .

Engelska

les parties conviennent que le calcul de la somme nette aux termes des points 3 et 4 du présent additif constitue une estimation raisonnable des pertes encourues .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

la durabilité des activités de soutien telles que le développement d’un potentiel d’action, la r&d.

Engelska

la durabilité des activités de soutien telles que le développement d’un potentiel d’action, la r&d,…

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

siinä sanotaan myös: "il importe dès lors que le consommateur soit clairement informé avant de conclure le contrat" (kuluttajille täytyy tässä tapauksessa tiedottaa näistä asioista ennen sopimuksen allekirjoittamista).

Engelska

it continues: "it is therefore necessary for the consumer to be clearly informed before signing the contract" .

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Demo
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,043,689,939 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK