Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tämän mukaisesti:
accordingly:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tämän mukaisesti neuvosto
accordingly, the council:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Äänestän tämän mukaisesti.
i will be voting accordingly.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vaatimusta mukautetaan tämän mukaisesti.
the requirement will be adapted accordingly.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
meidän on äänestettävä tämän mukaisesti.
we must vote accordingly.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
tämän mukaisesti toimien painopisteitä ovat:
they will therefore cover more particularly:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän mukaisesti puheenjohtajan tehtäviin kuuluu
it is thus for the presidency to:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vastaan teille siten tämän mukaisesti.
and that is the context of my reply.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
korvaussummat olivat tämän mukaisesti seuraavat:
accordingly, the following amounts have been paid:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
talousarviota mukautetaan tarvittaessa tämän mukaisesti.
where appropriate, it shall be adjusted accordingly.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me olemme luonnollisesti toimineet tämän mukaisesti.
naturally, we have acted accordingly.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
toivon euroopan unionin työskentelevän tämän mukaisesti.
i hope that the european union will work along those lines.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
tämän mukaisesti neuvosto antoi seuraavat päätelmät:
accordingly the council adopted the following conclusions:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän mukaisesti takaisinmaksuajan pitäisi päättyä helmikuussa 2008.
according to the schedule, repayment should therefore be completed by february 2008.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän mukaisesti toimien painopisteitä voisivat olla seuraavat:
they could therefore cover more particularly:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän mukaisesti äänestin tämän käytännön lopettamisen puolesta.
i accordingly voted to end this practice.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
asetusta [euroopan markkinarakenneasetusta] olisi muutettava tämän mukaisesti.
regulation [emir] should be amended to this effect.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tarkistuksen sanamuotoa on muutettu tämän mukaiseksi.
the wording must therefore be looked at againin this connection.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: