Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kun se nousee, peljästyvät sankarit, kauhusta he tyrmistyvät.
unu kuntusxigxas kun la alia tiel, ke aero ne povas trairi tra ili;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuinka ovatkaan sankarit kaatuneet, kuinka ovat hukkuneet taisteluaseet!"
kiel falis herooj, kaj pereis batalaj armiloj!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kuinka ovat sankarit taistelussa kaatuneet! joonatan on surmattuna kukkuloillasi.
kiel falis herooj meze de la batalo! mortigita estas jonatan sur viaj altajxoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sinun kaunistuksesi, israel, on surmattuna kukkuloillasi. kuinka ovatkaan sankarit kaatuneet!
la beleco de izrael estas mortigita sur viaj altajxoj! kiel falis la herooj!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
silloin peljästyivät edomin ruhtinaat, mooabin sankarit valtasi vavistus, kaikki kanaanin asukkaat menehtyivät pelkoon.
tiam ektimis la cxefoj de edom; la potenculojn de moab atakis tremo; perdis la kuragxon cxiuj logxantoj de kanaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne juoksevat kuin sankarit, kuin soturit ne nousevat muurille. jokainen kulkee tietänsä suoraan, ei mutkittele polullansa.
kiel herooj ili kuras, kiel kuragxaj batalistoj ili grimpas sur la muregon; cxiu iras sian vojon, ne foreraras de sia vojo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiittäkää herraa, te hänen enkelinsä, te väkevät sankarit, jotka hänen käskynsä täytätte, kun kuulette hänen sanansa äänen.
benu la eternulon liaj angxeloj, potencaj per sia forto, kiuj plenumas lian vorton, por ke oni obeu la vocxon de lia vorto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lähellä on herran suuri päivä, se on lähellä ja tulee sangen kiiruusti. kuule, herran päivä! silloin sankarit haikeasti huutavat.
proksima estas la granda tago de la eternulo, gxi estas proksima kaj venos tre baldaux; oni auxdas jam la tagon de la eternulo; maldolcxe tiam plorkrios ecx kuragxulo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sillä hävittäjä käy baabelin kimppuun, ja sen sankarit vangitaan, heidän jousensa murretaan; sillä herra on koston jumala: hän maksaa tarkoin.
cxar venos sur gxin, sur babelon, ruiniganto, kaj kaptitaj estos gxiaj herooj, rompitaj estos iliaj pafarkoj; cxar la eternulo, dio de repagado, nepre repagos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baabelin sankarit lakkaavat taistelemasta, he istuvat linnoituksissaan, heidän voimansa on kuihtunut, he ovat naisiksi muuttuneet; sen asunnot ovat poltetut, sen salvat rikotut.
la herooj de babel cxesis batali, ili restis en la fortikajxoj; malaperis ilia forto, ili farigxis kiel virinoj; gxiaj logxejoj ekbrulis, gxiaj rigliloj estas rompitaj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja he ovat niinkuin sankarit, jotka polkevat katujen lokaa sodassa. he sotivat, sillä herra on heidän kanssansa; ja häpeään joutuvat hevosilla-ratsastajat.
ili estos kiel forteguloj, kiuj piedpremas en batalo kvazaux koton sur la strato; kaj ili batalos, cxar la eternulo estos kun ili, kaj ili hontigos tiujn, kiuj sidas sur cxevaloj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minä juovutan sen ruhtinaat ja tietäjät, sen käskynhaltijat, päämiehet ja sankarit; ja he nukkuvat ikuiseen uneen eivätkä enää heräjä, sanoo kuningas; herra sebaot on hänen nimensä.
mi ebriigos gxiajn eminentulojn, sagxulojn, komandantojn, estrojn, kaj heroojn, kaj ili ekdormos per eterna dormo kaj ne vekigxos, diras la regxo, kies nomo estas eternulo cebaot.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: