Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ranska: fondation de france
prantsusmaa: fondation de france
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ranska: la fondation de france
prantsusmaa: la fondation de france
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite -Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας (fondation pour la promotion de la recherche) -
abiandva asutuse nimetus ja aadress -Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας (fondation pour la promotion de la recherche) -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen hankkeiden teknisestä täytäntöönpanosta vastaa pariisissa sijaitseva fondation pour la recherche strategique (strategisen tutkimuksen säätiö, jäljempänä ’frs’).
artikli 1 lõikes 2 osutatud projektide tehnilise rakendamise eest vastutab pariisis asuv fondation pour la recherche stratégique (edaspidi „strateegiliste uuringute asutus”).
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(71) väitteidensä tueksi side toimitti vuonna 1996 kaksi ulkopuolista raporttia, joista ensimmäisen oli laatinut fondation nationale des sciences politiques -niminen säätiö ja toisen tilintarkastustuomioistuin.
(71) oma protesti toetuseks esitas side 1996. aastal kaks aruannet, esimese neist riiklikule poliitikateaduste fondile ja teise kontrollikojale.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(171) väitteensä tueksi side toimitti komissiolle fondation nationale des sciences politique -nimisen säätiön muistion, jossa pääasiassa moititaan ranskan viranomaisia siitä, etteivät ne suostuneet maksamaan tukea suoraan kirjakaupoille. tältä osin komissio muistuttaa, että kansalliset viranomaiset voivat valita vapaasti omiin tavoitteisiinsa parhaiten soveltuvan tukimuodon, kunhan asiaa koskevia yhteisön oikeuden säännöksiä noudatetaan. joka tapauksessa komissio katsoo, ettei kyseinen asiakirja liity mitenkään esillä olevaan asiaan, ja huomauttaa vielä, että muistion laatijat näyttävät itsekin suhtautuvan kriittisesti omiin arvioihinsa. [50]
(171) oma väidete toetuseks koostas side aruande riiklikule poliitteaduste instituudile, milles kritiseeritakse põhiliselt prantsuse ametiasutuste otsust mitte anda toetusi otseselt raamatukauplustele. selles küsimuses meenutab komisjon, et riigiorganitel on õigus vabalt valida toetuste eraldamise viis, mis tundub neile kõige paremini sobivat püstitatud eesmärkide täitmiseks, eeldusel et järgitakse ühenduse õigusakte. igal juhul konstateerib komisjon, et nimetatud dokument ei ole asjassepuutuv, ja märgib samuti, et ka selle dokumendi koostajad ise on oma hinnangu suhtes kriitilisel seisukohal. [50]
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: