You searched for: oleskelulupahakemuksen (Finska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Estonian

Info

Finnish

oleskelulupahakemuksen

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Estniska

Info

Finska

3. oleskelulupahakemuksen tekemiseen sovelletaan 17 artiklan 1 kohdan säännöksiä.

Estniska

3. elamisloa taotluse esitamise suhtes kohaldatakse artikli 15 lõiget 1.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

1. jäsenvaltioiden on päätettävä, tekeekö oleskelulupahakemuksen tutkija vai asianomainen tutkimusorganisaatio.

Estniska

1. liikmesriigid otsustavad, kas elamisloa taotluse peab esitama teadlane või asjaomane teadusasutus.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(21) jäsenvaltioiden olisi voitava veloittaa hakijoilta maksu oleskelulupahakemuksen käsittelystä.

Estniska

(21) liikmesriigid võivad taotlejatelt elamisloataotluste menetlemise eest tasu nõuda.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

chinedu teki unionin kansalaisen aviopuolisona oleskelulupahakemuksen, joka saapui minister for justicelle 1.8.2006.

Estniska

r. chinedu esitas liidu kodaniku abikaasana elamisloa taotluse, mille justiitsminister sai kätte 1. augustil 2006.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

päätös oleskelulupahakemuksen hylkäämisestä on annettava asianomaiselle kolmannen maan kansalaiselle tiedoksi kansallisen lainsäädännön mukaisesti määrättyjen tiedoksiantomenettelyjen mukaisesti.

Estniska

elamisloa taotluse tagasilükkamise otsus tehakse asjaomasele kolmanda riigi kodanikule teatavaks kooskõlas asjakohastes siseriiklikes õigusaktides ettenähtud teavitamismenetlusega.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

3. oleskelulupahakemuksen hylkäämispäätös on annettava asianomaiselle kolmannen maan kansalaiselle tiedoksi kansallisessa lainsäädännössä määrättyjen tiedoksiantomenettelyjen mukaisesti. tiedoksiannosta on käytävä ilmi käytettävissä olevat muutoksenhakumenettelyt ja niitä koskevat määräajat.

Estniska

3. elamisloa taotluse tagasilükkamise otsus tehakse asjaomasele kolmanda riigi kodanikule teatavaks kooskõlas asjakohastes siseriiklikes õigusaktides ettenähtud teavitamismenetlusega. teatises osutatakse olemasolevatele võimalikele apellatsioonimenetlustele ja nendega seotud tähtaegadele.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

1. päätökset oleskelulupahakemuksen hylkäämisestä on perusteltava asianmukaisesti. päätös on annettava asianomaiselle kolmannen maan kansalaiselle tiedoksi kansallisessa lainsäädännössä määrättyjen tiedoksiantomenettelyjen mukaisesti. tiedoksiantamisen yhteydessä hakijalle on kerrottava mahdollisuuksista muutoksenhakuun ja sitä koskevasta määräajasta.

Estniska

1. iga otsust, millega keeldutakse elamisloa andmisest, tuleb põhjendada. otsus tehakse asjaomasele kolmanda riigi kodanikule teatavaks kooskõlas siseriiklikes õigusaktides ettenähtud teavitamismenetlusega. teatises osutatakse olemasolevatele võimalikele apellatsioonimenetlustele ja nendega seotud tähtaegadele.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

oleskelulupa: mikä tahansa sopimuspuolen myöntämä lupa, joka oikeuttaa oleskeluun sen alueella; tämän määritelmän piiriin ei kuulu väliaikainen lupa oleskella yhden sopimuspuolen alueella turvapaikkahakemuksen tai oleskelulupahakemuksen käsittelyn aikana;

Estniska

elamisluba: – konventsiooniosalise väljaantud mis tahes liiki luba, mis annab õiguse elada tema territooriumil. see ei hõlma ajutist luba elada konventsiooniosalise riigi territooriumil seoses varjupaiga-või elamisloataotluse menetlusega;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2. artiklan 1 kohta ei vaikuta jäsenvaltioiden mahdollisuuteen vaatia lyhytaikaista oleskelua varten myönnetty viisumi sellaisilta kolmansien maiden kansalaisilta, joihin ei sovelleta schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 21 artiklassa määrättyä vastavuoroista tunnustamista. -2. jos tutkija oleskelee enintään kolmen kuukauden ajan jossakin toisessa jäsenvaltiossa, hän voi hoitaa tutkimustyötään ensimmäisessä jäsenvaltiossa tehdyn vastaanottosopimuksen perusteella, edellyttäen että hänellä on siihen riittävät varat tässä toisessa jäsenvaltiossa ja että häntä ei pidetä uhkana yleiselle järjestykselle ja turvallisuudelle tai kansanterveydelle. 2 a. jos tutkija oleskelee kauemmin kuin kolme kuukautta toisessa jäsenvaltiossa, jäsenvaltiot voivat vaatia uuden vastaanottosopimuksen tekemistä hänen tutkimustyötään varten kyseisessä jäsenvaltiossa. joka tapauksessa on täytettävä 5 ja 6 artiklassa säädetyt edellytykset toisen jäsenvaltion suhteen. 2 b. jos asiaa koskevassa lainsäädännössä edellytetään liikkuvuuden toteuttamiseksi viisumia tai muuta oleskelulupaa, viisumi tai oleskelulupa on myönnettävä välittömästi sellaisessa määräajassa, joka ei estä tutkimuksen harjoittamista mutta joka antaa toimivaltaisille viranomaisille riittävästi aikaa hakemuksen käsittelyä varten. jäsenvaltiot eivät vaadi, että tutkija lähtee niiden alueelta viisumi-tai oleskelulupahakemuksen jättämistä varten. -

Estniska

1. kolmanda riigi kodanik, kes võeti vastu kui teadlane käesoleva direktiivi alusel, võib teostada üht osa oma teadusuuringutest mõnes teises liikmesriigis käesolevas artiklis sätestatud tingimustel. -2. kui teadlane elab vähem kui kolmekuulise perioodi kestel mõnes muus liikmesriigis, võib ta teostada seal teadusuuringuid esimeses liikmesriigis sõlmitud vastuvõtmiskonventsiooni alusel, eeldusel, et tal on teises liikmesriigis elamiseks piisavad rahalised vahendid, ja et teine liikmesriik ei näe temas ohtu avalikule korrale, avalikule julgeolekule või rahvatervisele. 2 a. kui teadlane elab liikmesriigis rohkem kui kolmekuulise perioodi jooksul, võivad liikmesriigid nõuda uue vastuvõtmiskonventsiooni sõlmimist teadusuuringute teostamiseks asjassepuutuvas liikmesriigis. igal juhul peavad olema täidetud artiklites 5 ja 6 sõnastatud tingimused teise liikmesriigi suhtes. 2 b. kui jõus olevad õigusaktid nõuavad liikuvuse toimumiseks viisat või elamisluba, väljastatakse nimetatud viisa või elamisluba koheselt, ilma et see takistaks teadusuuringute jätkamist, kuid jättes siiski pädevatele võimudele piisavalt aega taotluse läbivaatamiseks. liikmesriigid ei nõua teadlaselt viisa-või elamisloa taotluse esitamiseks oma territooriumilt lahkumist. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,042,456,509 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK