You searched for: osittaminen (Finska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Franska

Info

Finska

osittaminen

Franska

stratification

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

käsitteen osittaminen

Franska

division notionnelle

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

maantieteellinen osittaminen:

Franska

stratification géographique:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

useissa vaiheissa rahoitettujen sopimusten osittaminen,

Franska

fractionnement de contrats financés en plusieurs étapes;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

järjestöt pitävät yhteisvastuuta hyvänä tapauksissa, jossa korvausvastuun osittaminen ei ole mahdollista.

Franska

elles se félicitent de la responsabilité solidaire dans les cas où une répartition est impossible.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

jos lähetyksen osittaminen tehdään tämän liitteen 18 artiklan mukaisesti, alkuperävakuutus voidaan myös laatia jälkikäteen.

Franska

en cas de fractionnement d’un envoi conformément à l’article 18 de la présente annexe, l’attestation d’origine peut également être établie a posteriori.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

vanhempainloman nykyistä tasapainoisempi osittaminen molempien vanhempien kesken vähentäisi työnantajien taipumusta olla ottamatta töihin lapsensaanti-iässä olevia naisia.

Franska

un partage plus équilibré du congé parental entre les deux parents réduirait les réticences des employeurs à engager des femmes en âge de procréer.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

tarkistuksella pyritään välttämään sopimuksen perusteeton osittaminen, jonka tarkoituksena olisi välttää direktiivissä asetettujen velvoitteiden noudattamista: tarkistuksella on siten kannatettava tavoite.

Franska

l’amendement vise à éviter les morcellements abusifs en vue de soustraire les marchés aux obligations imposées par la directive : il poursuit donc un but louable.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

näihin järjestelmiin sovelletaan euroopassa yleisesti sellaista lähestymistapaa, että sen sijaan, että niille myönnettäisiin yksinoikeus joillakin taajuusalueilla, niiden on mahdollisuuksien mukaan jaettava taajuuksia olemassa olevien palvelujen kanssa, koska taajuusalueen osittaminen johtaa usein sen tehottomaan käyttöön.

Franska

concernant ces systèmes, l'approche générale en europe est que, plutôt que de leur affecter des fréquences exclusives dans certaines bandes, ils doivent si possible partager des fréquences avec les services existants, étant donné que le découpage du spectre ne contribue pas à une exploitation efficace.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

kysymys 5 - hakijan tulisi perustella, miksi valmistetta pidetään vastaavana, kun partikkelikoon vertailussa suukappaleen avulla ei pystytä osittamaan vastaavuutta vyöhykkeiden ryhmittelyssä kurkku+ vyöhyke 0 + vyöhyke 1, jotka on ryhmitelty hakijan toivomalla tavalla 20 prosentin hyväksymisalueella, ja vyöhykkeiden ryhmittelyssä 2 + 3, hakijan toivomalla tavalla, 15 prosentin hyväksymisalueella, pääasiassa siksi, että tämän vertailun näytekokoa ei ole laskettu asianmukaisesti.

Franska

question 5 - le demandeur doit justifier la raison pour laquelle le produit est considéré comme équivalent quand la comparaison de la taille des particules lors de l’ utilisation d’ une chambre d’ inhalation ne permet pas de démontrer l’ équivalence dans le pool gorge + étage 0 + étage 1, regroupés au choix du demandeur avec un intervalle d’ acceptation de 20%, ni dans le pool des étages 2 + 3, regroupés au choix du demandeur avec un intervalle d’ acceptation de 15%, principalement parce que la taille de l’ échantillon pour cette comparaison n’ a pas été calculée correctement.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,747,470,787 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK