You searched for: liityntäverkkojen (Finska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Greek

Info

Finnish

liityntäverkkojen

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Grekiska

Info

Finska

seuraavan sukupolven liityntäverkkojen infrastruktuuri:

Grekiska

Υποδομή δικτύων νέας γενιάς (ngn):

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

) komission suositus 2010/572/eu seuraavan sukupolven liityntäverkkojen

Grekiska

) Σύσταση τη Εpiιτροpiή σχετικά ε τη ρυθιζόενη piρόσβαση σε δίκτυα piρόσβαση

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

yksi euroopan digitaalistrategian tärkeimmistä tavoitteista on seuraavan sukupolven liityntäverkkojen (nga-verkkojen) käyttöönotto.

Grekiska

Ένας από τους βασικούς στόχους του ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη είναι η εγκατάσταση δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς [δίκτυα next generation access (nga)].

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

lisätään viestintäverkkojen kaistanleveyttä, palvelunlaatuominaisuuksia ja toiminnallisuutta sekä tuetaan erilaisten verkkojen (myös liityntäverkkojen ja lähiverkkojen) saumatonta yhteentoimivuutta.

Grekiska

Η αύξηση τ < υν δυνατοτήτων εύρους ζώνης, της ποιότητας των υπηρεσιών και της λειτουργικότητας των δικτύων επικοινωνιών, καθώς και η υποστήριξη της αδιάλειπτης διαλειτουργικότητας μεταξύ ετερογενών δικτύων (συμπεριλαμβανομένων των δικτύων πρόσβασης και των τοπικών δικτύων, lan).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

komissio valmistelee myös valtiontukisuuntaviivoja eu:n valtiontukisääntöjen soveltamisesta laajakaistaverkkojen, myös niin sanottujen seuraavan sukupolven liityntäverkkojen, käyttöönottoon myönnettävään julkiseen rahoitukseen.

Grekiska

Η Εpiιτροpiή piροετοιάζει εpiίση κατευθυντήριε γραέ για την εφαρογή των κανόνων κρατικών ενισχύσεων τη ΕΕ στη δηόσια χρηατοδότηση για την ανά-piτυξη ευρυζωνικών δικτύων, piεριλαβανοένη τη ανάpiτυξη των λεγόενων ευρυζωνικών δικτύων «νέα γενιά».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komissio antoi myös suuntaviivat valtiontukisääntöjen soveltamisesta laajakaistaverkkojen nopean käyttöönoton yhteydessä taatakseen, että laajakaista on kohtuulliseen hintaan kaikkien euroopan kansalaisten saatavilla. suuntaviivoissa käsitellään myös rahoitusta seuraavan sukupolven liityntäverkkojen käyttöönottoon.

Grekiska

Εpiίση, ε σκοpiό την piαροχή στου ευρωpiαίου piολίτε ισότιη ευρωζωνική κάλυψη σε piροσιτέ τιέ, η Εpiιτροpiή εξέδωσε κατευθυντήριε γραέ για την εφαρογή των κανόνων κρατικών ενισχύσεων κατά τη δηόσια χρηατοδότηση για την ταχεία ανάpiτυξη ευρυζωνικών δικτύων, piου καλύpiτει εpiίση τη χρηατοδότηση για την ανάpiτυξη των ευρυζωνικών δικτύων νέα γενιά.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

toimilla varmistetaan erilaisten wan-, lan- ja liityntäverkkojen (kiinteiden ja matkaviestintäverkkojen) ja optisten runko/suuralueverkkojen fyysisen kerroksen yhteentoimivuus.

Grekiska

Οι εργασίες θα διασφαλίζουν τη διασυνεργασία σε φυσικό επίπεδο των οπτικών κεντρικών/μητροπολιτικών δικτύων με ετερογενή δίκτυα ευρείας περιοχής (wan), τοπικά δίκτυα (lan) και δίκτυα πρόσβασης (κινητά και σταθερά).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

(6)%quot%tilaajayhteydellä%quot% tarkoitetaan fyysisiä kuparijohtoja, jotka paikallisessa liityntäverkossa yhdistävät asiakkaan tilat operaattorin paikalliskeskukseen, keskittimeen tai vastaavaan verkkoelementtiin. kuten komission viidennessä raportissa(9) televiestinnän sääntelypaketin toteuttamisesta todetaan, paikallisliityntäverkko on jäänyt vapautettujen televiestintämarkkinoiden vähiten kilpailluksi lohkoksi, koska uusilla tulokkailla ei ole laajalle levinneitä vaihtoehtoisia verkkorakenteita, eivätkä ne pääse perinteisin tekniikoin samoihin mittakaavaetuihin ja toiminnan laajuuteen kuin operaattorit, joiden on ilmoitettu olevan merkittävässä markkina-asemassa kiinteiden verkkojen alalla (jäljempänä%quot%ilmoitetut operaattorit%quot%). tämä on seurausta siitä, että ilmoitetut operaattorit ovat rakentaneet vanhat kuparijohtoja käyttävät paikallisliityntäverkkonsa pitkän ajan kuluessa yksinoikeuden turvin ja kyenneet rahoittamaan investointinsa monopolihinnoittelun avulla.(7) tilaajayhteyksien suora tarjonta kapasiteetiltaan suurten valokuituyhteyksien välityksellä suurimmille käyttäjille muodostaa erityismarkkinat, jotka kehittyvät kilpailun ehdoilla uusien investointien myötä, ja tämän vuoksi tässä suosituksessa ei käsitellä valokuitupohjaisten tilaajayhteyksien eriytettyä tarjontaa.

Grekiska

(7) Η παροχή νέων βρόχων με οπτικές ίνες υψηλής χωρητικότητας, απευθείας σε μείζονες χρήστες, αποτελεί ειδική αγορά που αναπτύσσεται υπό ανταγωνιστικές συνθήκες με νέες επενδύσεις· ως εκ τούτου, στην παρούσα σύσταση δεν γίνεται αναφορά σε αποδεσμοποιημένη πρόσβαση σε τοπικό βρόχο οπτικής ίνας.(8) Δεν θα ήταν οικονομικά βιώσιμο για τους νεοεισερχόμενους να δημιουργήσουν εκ νέου υποδομή πρόσβασης τοπικού βρόχου χάλκινων αγωγών, αντίστοιχη με αυτή του επίσημου φορέα εκμετάλλευσης, στο σύνολό της και μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα, ενώ οι εναλλακτικές υποδομές τοπικής πρόσβασης (π.χ. καλωδιακή τηλεόραση, δορυφόροι, ασύρματοι τοπικοί βρόχοι) δεν προσφέρουν την ίδια λειτουργικότητα ή το γενικευμένο χαρακτήρα των δικτύων του επίσημου φορέα εκμετάλλευσης.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,746,989,162 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK