You searched for: markkinointirakenteen (Finska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Dutch

Info

Finnish

markkinointirakenteen

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Holländska

Info

Finska

c) kun konsortio toimii yhteisen markkinointirakenteen mukaisesti, jokaisella konsortion jäsenellä on oltava minkään seuraamuksen uhkaamatta mahdollisuus itsenäiseen markkinointiin enintään kuuden kuukauden irtisanomisajan jälkeen.

Holländska

c) indien het consortium gebruikmaakt van een gemeenschappelijke afzetstructuur, dient elk consortiumlid de mogelijkheid te hebben om zonder sanctie onafhankelijk verkoopactiviteiten te ontplooien, met inachtneming van een opzegtermijn van maximaal zes maanden;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(14) ehtojen tarkoituksena tulisi myös olla konsortioiden estäminen soveltamasta kilpailunrajoituksia, jotka eivät ole välttämättömiä poikkeuksen myöntämisen perusteena olevien tavoitteiden saavuttamiseksi. tämän vuoksi konsortiosopimusten on sisällettävä määräys, joka sallii jokaiselle sopimuksen jäsenvarustamolle konsortion jättämisen kohtuullisen irtisanomisajan jälkeen. on kuitenkin syytä säätää voimakkaasti integroituneita ja/tai korkean investointiasteen konsortioita koskevasta pitemmästä irtisanomisajasta, jotta otettaisiin huomioon niiden perustamiseksi tehdyt suuret investoinnit ja yhden jäsenen lähtemisestä aiheutuvat laajemmat uudelleenjärjestelyt. olisi myös säädettävä, että konsortion toimiessa yhteisen markkinointirakenteen mukaisesti jokaisella konsortion jäsenellä on oikeus harjoittaa itsenäistä markkinointia ilmoitettuaan tästä riittävän ajoissa etukäteen.

Holländska

(14) de voorwaarden dienen tevens erop gericht te zijn de consortia te verhinderen de mededinging te beperken op een wijze die voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor de vrijstelling is verleend, niet onmisbaar is. de consortiumovereenkomsten dienen daartoe een bepaling te bevatten die elke scheepvaartonderneming welke bij deze overeenkomsten partij is, in staat stelt om met inachtneming van een redelijke opzegtermijn het consortium te verlaten. voor de consortia met een ver doorgevoerde samenwerking en/of met kapitaalintensieve investeringen dient evenwel in een langere opzegtermijn te worden voorzien, teneinde rekening te houden met de grote investeringen die voor de oprichting ervan werden gedaan en met het feit dat deze bij vertrek van een van de leden op het stuk van reorganisatie meer verplichtingen hebben. eveneens dient te worden bepaald dat, indien het consortium een gemeenschappelijke afzetstructuur gebruikt, ieder lid het recht dient te hebben om met inachtneming van een redelijke opzegtermijn onafhankelijk verkoopbevorderende activiteiten te ontplooien.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,731,342,758 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK