Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus
toepasselijkheid van de overgangsbepalingen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
1 kohdan siirtymätoimenpiteiden
en zou graag willen dat het volgende in artikel 10 a) wordt opgenomen:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
53 artikla siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus
inwisseling van bankbiljetten in gemeenschapsvaluta’s
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentäminen täminen
verlenging geldigheidsduur overgangsmaatregelen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siirtymätoimenpiteiden ja uutta luovien toimien rahoituksen toteutuminen
financiële uitvoering van de overgangsmaatregelen en innovatieve acties
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
50 artikla( aiempi 53 artikla) siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus
artikel 50( oud artikel 53) toepasselijkheid van de overgangsbepalingen
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
komissio esitti 30. maaliskuuta (l3) kertomuksen siirtymätoimenpiteiden
(') pb c 262 van 18.9.2001 en buil. 1/2-2001, punt 1.3.165.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siirtymätoimenpiteiden hyväksymisestä latviassa sijaitseville eläimistä saatavien sivutuotteiden käsittelylaitoksille
tot goedkeuring van een overgangsmaatregel ten behoeve van bepaalde inrichtingen voor de verwerking van dierlijke bijproducten in letland
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unkarin soveltamien siirtymätoimenpiteiden vahvistamisesta romaniasta tuotavien eläinperäisten tuotteiden eläinlääkärintarkastusten osalta
houdende vaststelling van de overgangsmaatregelen die hongarije moet toepassen met betrekking tot de veterinaire controles van producten van dierlijke oorsprong uit roemenië
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
unkarin soveltamien siirtymätoimenpiteiden vahvistamisesta romaniasta unkariin tuotavien elävien eläinten eläinlääkintätarkastusten osalta
houdende vaststelling van de overgangsmaatregelen die hongarije moet toepassen met betrekking tot de veterinaire controles van producten van dierlijke oorsprong uit roemenië
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
asetuksen (ey) n:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi
tot wijziging van verordening (eg) nr. 999/2001 wat betreft de verlenging van de geldigheidsduur van overgangsmaatregelen
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
2.2. elintarvikkeiden ja rehujen salliminen asetuksen 46 artiklassa säädettyjen siirtymätoimenpiteiden mukaisesti 12
2.2. vergunningen voor levensmiddelen en diervoeders overeenkomstig de overgangsmaatregelen van artikel 46 van de verordening. 12
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
sen vuoksi näiden kahden jäsenvaltion on sallittava olla soveltamatta taricia kyseisten siirtymätoimenpiteiden soveltamisen ajan,
dat het daarom dienstig is te bepalen dat deze beide lid -staten het taric tijdens de toepassingsperiodes van die overgangsmaatregelen niet behoeven toe te passen;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
päätöksen 2007/30/ey muuttamisesta bulgariasta peräisin olevien tiettyjen maitotuotteiden siirtymätoimenpiteiden osalta
tot wijziging van beschikking 2007/30/eg wat betreft overgangsmaatregelen voor bepaalde melkproducten verkregen in bulgarije
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
määrä, joka siirrettiin varainhoitovuoden 2000 aikana yleisiin varoihin siirtymätoimenpiteiden mukaisesti (68,00)
overdracht naar de algemene reserve in 2000 overeenkomstig de overgangsmaatregelen (68.00)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
(5) siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta olisi tarpeen pidentää, kunnes nämä keskustelut on saatu päätökseen.
(5) de geldigheidsduur van de overgangsmaatregelen moet worden verlengd om die besprekingen te kunnen afronden.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
(3) siksi on tarpeen pidentää päätöksessä 2005/62/ey säädettyjen siirtymätoimenpiteiden voimassaoloaikaa.
(3) de overgangsmaatregelen van beschikking 2005/62/eg moeten daarom worden verlengd.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
asetuksen (ey) n:o 493/2006 muuttamisesta sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn uudistuksen siirtymätoimenpiteiden osalta
tot wijziging van verordening (eg) nr. 493/2006 ten aanzien van de overgangsmaatregelen in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
liite 4: siirtymätoimenpiteiden ja uutta luovien toimien rahoituksen toteutuminen* taulukko 2: toteutuminen 19941995 miljoonaa ecua
bijlage 4: financiële uitvoering van de overgangsmaatregelen en innovatieve acties * tabel 2: uitvoering 1994-1195 in miljoenen ecu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komissio hyväksynyt 6. joulukuuta. komissio ehdottaa bse-taudin torjuntaa koskevien siirtymätoimenpiteiden soveltamiskauden pidentämistä 1. heinäkuuta 2007 saakka.
advies van het europeeseconomischen sociaal comite´ over de mededeling van de commissie „het europees actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010”.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: