You searched for: englanninkielisessä (Finska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Italian

Info

Finnish

englanninkielisessä

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Italienska

Info

Finska

1. englanninkielisessä toisinnossa:

Italienska

1. nella versione inglese:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-direktiivin englanninkielisessä toisinnossa:

Italienska

-nella versione inglese della direttiva:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

englanninkielisessä lähentymisraportissa on viisi lukua.

Italienska

blici, non devono essere influenzate da considerazioni politiche.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

viittaus vastaavaan painokseen englanninkielisessä luettelossa

Italienska

numero di catalogo, isbn . e prezzo del 29 volume

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

englanninkielisessä versiossa on sen sijaan 35 kohtaa.

Italienska

la versione inglese contiene invece 35 paragrafi.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

haluaisin huomauttaa, että englanninkielisessä versiossa on virhe.

Italienska

vorrei segnalare che vi è un errore nella versione inglese.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2. niteen nimi viittaus vastaavaan painokseen englanninkielisessä luettelossa

Italienska

estremi dell'edizione corrispondente nel catalogo inglese

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2. niteen nimi - viittaus vastaavaan painokseen englanninkielisessä luettelossa

Italienska

titolo del 2° volume -

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ymmärrättekö, näin ranskan- ja englanninkielisessä tekstissä todella lukee!

Italienska

lei capisce che questo esiste nel testo francese e nel testo inglese!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ostojen toteutuksesta kerrotaan tarkemmin tiedotteen yhteydessä julkaistavassa englanninkielisessä teknisessä liitteessä.

Italienska

unitamente al comunicato stampa è pubblicato un allegato tecnico (in inglese) che illustra ulteriori dettagli operativi.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

englanninkielisessä toisinnossa on käytetty sanaa "shall" sanan "may" sijasta.

Italienska

groeneveld dinanzi al rechtbank di assen, ma prima che tale giudice di primo grado avesse statuito.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

englanninkielisessä sananlaskussa todetaan:" if it ain' t broken, don' t fix it."

Italienska

un detto inglese dice:'non aggiustare ciò che non è rotto?.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

esimerkiksi ainoastaan englanninkielisessä versiossa viitataan syrjintää koskevaan "prima facie" -todistusaineistoon.

Italienska

a londra gli uomini non possono avere l'abbonamenti ai trasporti pubblici prima dei 65 anni, mentre le donne possono ottenerlo a 60.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

sama käsite esiintyy kyllä englanninkielisessä versiossa, mutta ranskankielisessä versiossa puhutaan kansallisuudesta( nationalité).

Italienska

la versione inglese riporta lo stesso concetto, mentre la versione francese parla di nazionalità.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

kolmannella esittämälläni tarkistuksella muutetaan englanninkielisessä versiossa vain sana" regrets" sanaksi" notes".

Italienska

un terzo emendamento da me avanzato ha semplicemente sostituito, nella versione in lingua inglese, un termine, regrets( deplora) con notes( rileva).

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

eur–med-kauppalaskuilmoituksessa on oltava jompikumpi seuraavista englanninkielisistä ilmaisuista:

Italienska

le dichiarazioni su fattura eur-med contengono una delle seguenti dichiarazioni in inglese:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,685,045 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK