You searched for: laatuominaisuuksien (Finska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

laatuominaisuuksien

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Lettiska

Info

Finska

-maataloustuotteiden laatuominaisuuksien säilyttäminen ja hyödyntäminen

Lettiska

-lauksaimniecības produkcijas kvalitātes aizsardzībai un uzlabošanai,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

alkuperänimityksellä varustetut viinit luokitellaan rypäleiden kypsyysasteen ja sadonkorjuuhetkellä todettujen laatuominaisuuksien perusteella seuraavasti:

Lettiska

atkarībā no vīnogu nogatavināšanas pakāpes un to kvalitates īpašībām, novācot ražu, vīnus ar cilmes vietas nosaukumu klasificē šādi:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tarpeen mukaan hajun, maun tai muiden laatuominaisuuksien muuttuminen tuoreissa tai jalostetuissa tuotteissa tai niiden pinnalla esiintyvien jäämien vaikutuksesta.

Lettiska

ietekme uz bojāšanos, garšu vai citiem kvalitātes aspektiem, ko rada atliekas svaigos vai apstrādātos produktos vai uz tiem, ja nepieciešams.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

asetuksessa (ety) n:o 782/68 tarkoitetut sokerin laatuominaisuuksien määritysmenetelmät vahvistetaan siten kuin liitteessä osoitetaan.

Lettiska

kā izklāstīts šīs regulas pielikumā, ar šo tiek noteiktas cukura kvalitātes rādītāju noteikšanas metodes, kas minētas regulā (eek) nr. 782/68.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tuotannon, pakkaamisen ja paloittelun on tapahduttava eritelmän kohdassa 7 mainitun valvontaelimen valvonnassa ja ainoastaan eritelmän kohdassa 3 mainitulla tuotantoalueella, jotta voidaan varmistaa valvonta ja jäljitettävyys sekä tuotteen laatuominaisuuksien muuttumattomuus.

Lettiska

ražošanas, iepakošanas vai porcijās sadalīšanas operācijām ir jānotiek specifikācijas 7. pantā norādītās kontroles iestādes uzraudzībā tikai specifikācijas 3. pantā norādītajā ražošanas teritorijā ar mērķi garantēt kontroli un izsekojamību un neizmainīt produkta kvalitatīvās īpašības.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

riisiä, jonka osalta tarjouskilpailu on ratkaistu ja jota ei ole noudettu maksamiselle asetetun määräajan kuluessa, pidetään tosiasiallisesti noudettuna tämän määräajan kuluttua umpeen. tässä tapauksessa tarjoushinta tarkistetaan sisämarkkinoille myyntiä varten tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattujen laatuominaisuuksien mukaan.

Lettiska

uzskata, ka piešķirtos un maksāšanas laikā neizvestos rīsus vienmēr jāturpina uzglabāt pēc termiņa beigām. Šādos gadījumos, ja paredzēts pārdot kopienas tirgū, tad konkursa cenu pielāgo atbilstīgi kvalitātes parametriem, kas norādīti paziņojumā par uzaicinājumu uz konkursu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

kaikkien edellä mainittujen oliivityyppien on vastattava laatuvaatimuksia, jotka on määrätty 38 artiklan 1 kohdan nojalla tehtyjen syötäviksi tarkoitettujen oliivien koostumus- ja laatuominaisuuksia koskevien suositusten mukaisesti.

Lettiska

katrs no iepriekš minētajiem galda olīvu veidiem atbilst kvalitātes kritērijiem, kas noteikti saskaņā ar ieteikumiem atbilstoši 38. panta 1. punktam attiecībā uz galda olīvu pamatsastāvu un kvalitātes kritērijiem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,538,942 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK