Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sääntöjenvastaisen tuen soveltuminen yhteismarkkinoille
nelikumīgā atbalsta saderība
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sääntöjenvastaisen tukiohjelman soveltuvuus yhteismarkkinoille
nelikumīga atbalsta shēmas saderība
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v.3. sääntöjenvastaisen tukiohjelman soveltuvuus yhteismarkkinoille
v.3. nelikumīgās atbalsta shēmas saderība
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
komissio on vahvistanut sääntöjenvastaisen tuen määräksi 26928000 euroa.
komisija ir noteikusi, ka nelikumīgi tika piešķirts atbalsts 26928000 eur vērtībā.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kansallinen tuomioistuin voi kansallisen oikeutensa yhteydessä tarvittaessa määrätä lisäksi sääntöjenvastaisen
valsts tiesību ietvaros šī tiesa vajadzības gadījumā var piespriest arī nelikumīgā
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ilmoittakaa seuraavat tiedot tuensaajan hyväksi myönnetyn sääntöjenvastaisen valtiontuen määrästä:
lūdzam norādīt šādus datus par nelikumīgi piešķirtā valsts atbalsta apmēru, kas tika nodots atbalsta saņēmēja rīcībā:
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sen vuoksi italian on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet periäkseen takaisin tuensaajille maksetun sääntöjenvastaisen tuen.
tāpēc itālijai bija jāveic visi vajadzīgie pasākumi, lai atgūtu no labuma guvējiem nesaderīgo atbalstu.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) esitettävä kaikki asiakirjat, joilla osoitetaan, että sääntöjenvastaisen tuen takaisinperintä on aloitettu.
b) jānosūta visi dokumenti, ar kuriem apliecina, ka attiecībā uz nelikumīgā atbalsta saņēmējiem līdzekļu atgūšanas procedūra ir uzsākta.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
italian on toteutettava tarvittavat toimenpiteet 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun sääntöjenvastaisen ja yhteismarkkinoille soveltumattoman tuen perimiseksi tuensaajalta takaisin.
itālijai veic visus vajadzīgos pasākumus, lai no atbalsta saņēmēja atgūtu 1. panta 1. punktā minēto pretlikumīgo un nesaderīgo atbalstu.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tämän vuoksi tuki katsotaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi tueksi, joka on kumottava. saksan on perittävä takaisin sääntöjenvastaisen toimenpiteen tukiosuus,
atbalsts ir jāatzīst par neatbilstošu vienotajam tirgum un vācijai jāpieprasa atmaksāt prettiesiskā darījuma atbalsta elements,
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komissio toteaa, että italia on toteuttanut kyseisen sääntöjenvastaisen tuen perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan vastaisesti.
komisija uzskata, ka itālija ir nelikumīgi īstenojusi minēto atbalstu, pārkāpjot ek līguma 88. panta 3. punktu.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
6. italian on määrättävä tuensaajat maksamaan 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun sääntöjenvastaisen tuen korkoineen takaisin kahden kuukauden kuluessa tästä päätöksestä.4 artikla
[16] 2001. gada 25. oktobra spriedums lietā c-475/99,%quot%ambulanz glockner%quot%, 2001.g. sēj., i-09089. lpp., 19. punkts[17] 2001. gada 10. maija spriedums lietā c-203/99,%quot%henning veedfald%quot%, 2001.g. sēj., i-03569. lpp.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yhteisöjen tuomioistuimen mukaan uuden tuen soveltuvuus voi olla riippuvainen aiemman sääntöjenvastaisen palauttamattoman tuen olemassaolosta, sillä tukien kumulatiivinen vaikutus voi vääristää merkittävästi kilpailua yhteismarkkinoilla.
pēc tiesas uzskatiem jauna atbalsta saderība ar kopējo tirgu var būt atkarīga no iepriekšēja nelikumīga atbalsta, kas nav atmaksāts, esamības, jo atbalstu kumulācijas rezultātā kopējā tirgū var rasties ievērojami konkurences traucējumi.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vaihtoehto 15 -myönnettävän korvauksen määrittely kilpailuoikeuden loukkaajan saaman sääntöjenvastaisen edun mukaan (sääntöjenvastaisen edun takaisinperiminen). -
15. iespēja: -to zaudējumu definēšana, kas jāatlīdzina, atsaucoties uz nelegālo peļņu, ko guvis pārkāpuma izdarītājs (nelegālas peļņas atgūšana). -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
-kreikan valtion hdw/ferrostaalille myöntämä vapautus hsy:n saaman sääntöjenvastaisen tuen maksamisesta takaisin sekä mahdollisesti vapautus muista vastuista.
-grieķijas valsts piešķirtā klauzula, kas atbrīvo hdw/ferrostaal no saistībām atmaksāt hsy nelikumīgi saņemto atbalstu un, iespējams, arī no citām saistībām.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(23) sääntöjenvastaisen toiminnan päättymisestä kuluneen ajan sekä yhteisöjen tuomioistuimen tuomiosta väitetiedoksiannon toimittamiseen huhtikuussa 2003 kuluneen ajan perusteella kaikista kolmesta sakosta vähennettiin 50000 euroa.
(23) Ņemot vērā laika noilgumu kopš rīcība tika izbeigta, tāpat kā laiku, kas pagāja pēc ekt sprieduma līdz pretenziju laišanai klajā 2003. gada aprīlī no visiem trim apjomiem tika atskaitīts eur 50000 apjoms.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
vaihtoehto 14 -myönnettävän korvauksen määrittely sen tappion mukaan, jonka kantaja on kärsinyt vastaajan sääntöjenvastaisen toiminnan tuloksena (vahingon korvaaminen). -
14. iespēja: -tā zaudējumu definēšana, kas jāatlīdzina, atsaucoties uz zaudējumu, ko cietis prasītājs sakarā ar to, ka atbildētājs ir veicis pārkāpumu (kompensējošā zaudējumu atlīdzība). -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
edellytykset täyttäviä yhtiöitä koskeva lainsäädäntö on voimassa olevaa tukea eikä sääntöjenvastaista tukea
atbilstošo uzņēmumu likumdošana ir esošs atbalsts, nevis nelikumīgs atbalsts
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: