You searched for: suurlähettilään (Finska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

suurlähettilään

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Lettiska

Info

Finska

1. suurlähettilään henkilökortti

Lettiska

1. vēstnieka identifikācijas karte

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

suurlähettilään tehtävänä on panna yhdessä afrikan kanssa täytäntöön yhteistä toimintasuunnitelmaa uuden kumppanuuden mukaisesti.

Lettiska

es ir norīkojusi īpašo pārstāvi vidusāzijā.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

dimitriadis on myös ottanut vastaan etsk:ssa japanin suurlähettilään sekä kiinan talous- ja sosiaalineuvoston edustajat.

Lettiska

eesk priekšsēdētājs iepazīstināja ar sava 2006.–2008. gada pilnvaru termiņa prioritātēm un darba plānu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

andorran suurlähettilään 1 päivänä heinäkuuta 2004 päivätyn yhteisölle osoitetun verbaalinootin mukaan andorra sitoutuu ratifioimaan kyseisen sopimuksen ennen 30 päivää huhtikuuta 2005.

Lettiska

pamatojoties uz andoras vēstnieces 2004. gada 1. jūlija verbālnotu kopienai, andora ir apņēmusies līdz 2005. gada 30. aprīlim ratificēt šādu nolīgumu.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

nämä eurooppaasioiden asiantuntijat ovat erittäin päteviä, suurlähettilään tasoisia virkamiehiä, jotka kokoontuvat useita kertoja viikossa lähes jatkuvaluonteiseen neuvottelu- ja vuoropuheluprosessiin.

Lettiska

pārstāvji, kas ir kompetenti eiropas jautājumos, ar augstu kvalifikāciju un vēstnieka līmeņa rangu, pulcējas vairākas reizes nedēļā, tādējādi diskusiju un dialoga process noris gandrīz nepārtraukti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(3) andorran suurlähettilään 1 päivänä heinäkuuta 2004 päivätyn yhteisölle osoitetun verbaalinootin mukaan andorra sitoutuu ratifioimaan kyseisen sopimuksen ennen 30 päivää huhtikuuta 2005. yhteisö voi hyväksyä kyseisen päivämäärän.

Lettiska

(3) pamatojoties uz andoras vēstnieces 2004. gada 1. jūlija verbālnotu kopienai, andora ir apņēmusies līdz 2005. gada 30. aprīlim ratificēt šādu nolīgumu. Šī diena ir pieņemama kopienai.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ilmoitus peruutettiin kuitenkin norjan suurlähettilään euroopan unionissa 4 päivänä heinäkuuta 2003 päivätyllä kirjeellä (asiakirjanro: 03-4403 a) efta-valtioiden päätettyä pysyvässä komiteassa 1 päivänä heinäkuuta 2003 tehdyllä yhteisellä sopimuksella (n:o 2/2003/sc) valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan i osan 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti, että vyöhykkeellä 5 sovellettava nykyinen ohjelma soveltui eta-sopimuksen toimintaan kyseisellä vyöhykkeellä vallitsevien poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi.

Lettiska

Šis paziņojums tika atsaukts, lai gan saskaņā ar norvēģijas vēstnieka eiropas savienībā 2003. gada 4. jūlija vēstuli (doc. nr.: 03-4403 a) ebta valstis ar vispārēju vienošanos ebta valstu pastāvīgajā komitejā 2003. gada 1. jūlijā (nr. 2/2003/pk), un atsaucoties uz uzraudzības un tiesas nolīguma 3. protokola i daļas 1. panta 2. punktu, bija nolēmušas, ka pašreizējā sistēma 5. zonā ir atbilstoša eez līgumam sakarā ar ārkārtējiem apstākļiem šajā zonā.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,911,841 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK