You searched for: elinkeinonharjoittajan (Finska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Maltese

Info

Finnish

elinkeinonharjoittajan

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Maltesiska

Info

Finska

elinkeinonharjoittajan työlupa

Maltesiska

awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali fil-kapaċità ta' persuna li taħdem għal rasha

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

-elinkeinonharjoittajan käydessä

Maltesiska

-waqt xi żjara minn xi negozjant

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

rekisteröidyn elinkeinonharjoittajan on:

Maltesiska

negozjant reġistrat għandu jikkonforma mal-ħtiġijiet li ġejjin:

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa tehtävä sopimus

Maltesiska

kuntratt barra mill-post tan-negozju

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

-elinkeinonharjoittajan toimitilojensa ulkopuolelle järjestämällä tutustumiskäynnillä tai

Maltesiska

-waqt xi ħarġa organizzata minn negozjant'il bogħod mill-bini fejn isir n-negozju, jew

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-elinkeinonharjoittajan liikkeen käyntiosoite, jonne kuluttaja voi toimittaa valituksensa,

Maltesiska

-l-indirizz ġeografiku tal-post tal-kummerċ tal-fornitur li fih il-konsumatur jista'jibgħat xi ilmenti,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

a) elinkeinonharjoittajan henkilöllisyys ja jos sopimuksessa edellytetään ennakkomaksua, hänen osoitteensa,

Maltesiska

(a) l-identità tal-fornitur, u fil-każ ta'kuntratti li jeħtieġu ħlas minn qabel, l-indirizz tiegħu;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

vaikka tosiasiallisen vahingon syntymistä taikka elinkeinonharjoittajan tahallisuutta tai huolimattomuutta ei olisi näytetty.

Maltesiska

anki mingħajr prova ta'telf attwali jew ħsara jew ta'intenzjoni jew negligenza min-naħa tal-kummerċjant.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

5. edellä 3 kohdassa tarkoitetun henkilön, elinkeinonharjoittajan tai laitoksen on noudatettava seuraavia määräyksiä:

Maltesiska

5. il-persuna, negozjant jew korp riferit fil-paragrafu 3 għandu jikkonforma mal-ħtiġijiet li ġejjin:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa neuvoteltuja sopimuksia koskevasta kuluttajansuojasta (85/577/ety)

Maltesiska

biex tħares lill-konsumatur rigward kuntratti nnegozjati barra mill-lok tan-negozju(85/577/kee)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tämän elinkeinonharjoittajan osalta valmisteverot on kannettava tavaroita vastaanotettaessa, ja ne on maksettava kunkin jäsenvaltion määräämien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

Maltesiska

għal dan it-tip ta'negozjant, id-dazju tas-sisa għandu jkun dovut fiż-żmien meta jiġu riċevuti l-oġġetti u għandu jitħallas skond il-proċedura stabbilita minn kull stat membru.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ii) elinkeinonharjoittajan edustajan ja kuluttajan yhteydenpito, joka liittyy tähän tai johonkin myöhempään oikeustoimeen, on tarkoitettu jatkuvaksi,

Maltesiska

(ii) ikun maħsub li jkun hemm kontinwità ta'kuntatt bejn ir-rappreżentant tan-negozjant u l-konsumatur in konnessjoni ma'dik it-transazzjoni jew kull waħda li ssir warajha,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

3. lisäksi puhelimitse tapahtuvissa yhteyksissä elinkeinonharjoittajan henkilöllisyys ja soiton kaupallinen tarkoitus on tehtävä täsmällisesti selväksi aina kuluttajan kanssa käytävän keskustelun alussa.

Maltesiska

3. barra minn hekk, fil-każ ta'komunikazzjoni bit-telefon, l-identità tal-fornitur u l-għan kummerċjali tas-sejħa għandha tkun ċara espliċitament fil-bidu ta'kull konversazzjoni mal-konsumatur.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

1. tämän direktiivin tarkoituksena on lähentää jäsenvaltioiden elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välillä tehtyjen sopimusten kohtuuttomia ehtoja koskevia lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.

Maltesiska

1. l-għan ta'din id-direttiva huwa li japprossima l-liġijiet, ir-regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi ta'l-istati membri relatati ma'klawżoli inġusti f’kuntratti konklużi bejn bejjiegħ jew fornitur u konsumatur.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

mutta jos kyseinen riski toteutuu, elinkeinonharjoittajan toiminta sinällään rikkoo ennakkomaksun tai muun maksun vaatimista koskevaa kieltoa, joka on asianmukainen ja oikeasuhteinen toimenpide asetetun tavoitteen saavuttamiseksi.

Maltesiska

ir-risposta talqorti talĠustizzja kienet li, fl-istat attwali taddritt komunitarju, l-artikoli msemmija ma jipprekludux tali leġiżlazzjoni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

i) sopimus on tehty sellaisen elinkeinonharjoittajan toimittaman luettelon perusteella, johon kuluttaja on voinut perehtyä ilman, että elinkeinonharjoittajan edustaja olisi ollut läsnä,

Maltesiska

(i) il-kuntratt isir fuq bażi ta'xi katalogu tan-negozjant li l-konsumatur ikollu l-opportunità xierqa li jaqra fl-assenza tar-rappreżentatnt tan-negozjant,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

b) elinkeinonharjoittajan maantieteellinen osoite ja henkilöllisyys, kuten esimerkiksi hänen toiminimensä ja tarvittaessa sen elinkeinonharjoittajan maantieteellinen osoite ja henkilöllisyys, joka puolesta hän toimii;

Maltesiska

(b) l-indirizz ġeografiku u l-identità tal-kummerċjant, bħall-isem kummerċjali tiegħu u, fejn ikun applikabbli, l-indirizz ġeografiku u l-identità tal-kummerċjant li f'ismu qiegħed jaġixxi;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

a) vaatia elinkeinonharjoittajaa näyttämään toteen kaupalliseen menettelyyn liittyvien tosiasiaväittämien paikkansapitävyys, jos se elinkeinonharjoittajan ja menettelyn muiden asianosaisten oikeutetut edut sekä kyseiseen tapaukseen liittyvät seikat huomioon ottaen on aiheellista; ja

Maltesiska

(a) jitolbu lill-kummerċjant iġib prova ta'l-eżattezza tal-pretensjonijiet fattwali fir-rigward ta'xi prattika kummerċjali jekk, wara li jittieħed kont ta'l-interess leġittimu tal-kummerċjant u ta'kwalunkwe parti oħra fil-proċedimenti, tali kondizzjoni tidher xierqa abbażi taċ-ċirkustanzi tal-każ partikolari; u

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

c) elinkeinonharjoittajan sitoumusten laajuus, kaupallisen menettelyn perusteet ja myyntiprosessin luonne, maininta tai tunnus, joka liittyy tuotteen tai elinkeinonharjoittajan suoraan tai välilliseen sponsorointiin tai hyväksyntään;

Maltesiska

(ċ) il-firxa ta'impenji min-naħa tal-kummerċjant, il-motivi għall-prattika kummerċjali u n-natura tal-proċess tal-bejgħ, kwalunkwe stqarrija jew simbolu fir-rigward ta'sponsorizzazzjoni diretta jew indiretta jew approvazzjoni tal-kummerċjant jew tal-prodott;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

kuluttajaviranomaiset antavat tietoa o toisessa eu-maassa yrityksiin sovellettavista säännöistä o riidanratkaisumenetelmistä, mikäli joudut erimielisyyksiin palveluntarjoajan kanssa, sekä organisaatioista, joilta voit saada käytännön apua riitatilanteissa toisesta maasta tulevan elinkeinonharjoittajan kanssa.

Maltesiska

l-entità li toffri l-għajnuna għandha tinfurmak dwar: o ir-regoli li jistgħu japplikaw għan-negozji f’pajjiż ieħor tal-ue, o il-forom ta’ rimedju li huma disponibbli għalik fil-każ li jinqala’ xi tilwim ma’ xi fornitur kif ukoll assoċjazzjonijiet jew organizzazzjonijiet li mingħandhom tista’ tikseb għajnuna prattika fil-każ li jinqala’ xi tilwim man-negozjanti li ġejjin minn pajjiż ieħor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,649,874 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK