Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
merkittäviä erimielisyyksiä on ilmennyt virtsatieinfektioissa käytettävästä annoksesta ja aikuisten enimmäisvuorokausiannoksesta.
stwierdzono istotne różnice w odniesieniu do dawek preparatu stosowanych w zakażeniach układu moczowego oraz maksymalnej dawki dobowej u dorosłych.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
huomattavia erimielisyyksiä ilmeni komplisoituneiden virtsatieinfektioiden hoidon annossuosituksista sekä tämän geneerisen, suonensisäisesti annetun siprofloksasiinivalmisteen enimmäisvuorokausiannoksesta.
zidentyfikowano znaczące różnice w odniesieniu do zatwierdzonego dawkowania leku w przypadku powikłanych zakażeń dróg moczowych oraz w odniesieniu do maksymalnej dziennej dawki tego generycznego, dożylnego preparatu zawierającego cyprofloksacynę.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hakija / myyntiluvan haltija ei toimittanut kliinisiä tietoja vastaukseksi lääkevalmistekomitean kysymyksiin virtsatieinfektioiden hoidossa käytettävän ehdotetun annoksen hyöty- riskisuhteesta ja aikuisten enimmäisvuorokausiannoksesta, koska tämä hakemus on ns. geneerinen hakemus (vertailulääkevalmiste/ alkuperäisvalmiste on bayer- yhtiön valmistama ciproxin).
ciproxin firmy bayer).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.