You searched for: tavaraliikennepalvelujen (Finska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Polish

Info

Finnish

tavaraliikennepalvelujen

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Polska

Info

Finska

3.2 rautateiden tavaraliikennepalvelujen vapauttamisen jälkiarviointi

Polska

3.2 analiza ex-post deregulacji usług transportu kolejowego towarów

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

4.2.6.2. rautateiden tavaraliikennepalvelujen verkko

Polska

4.2.6.2. sieć kolejowych usług towarowych

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

4.1 etsk kannattaa periaatteessa toimenpiteitä rautateiden tavaraliikennepalvelujen laadun parantamiseksi.

Polska

4.1 ekes zasadniczo z zadowoleniem przyjmuje środki mające poprawić jakość kolejowego przewozu towarów.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

5. tavaraliikennepalvelujen ja erityisesti kansainvälisen tavaraliikenteen merkitys on otettava riittävällä tavalla huomioon ensisijaisuusperusteita määritettäessä.

Polska

5. znaczenie przewozów rzeczy, w szczególności międzynarodowych przewozów rzeczy, zostanie potraktowane z właściwą uwagą przy wyznaczaniu kryteriów priorytetów.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

toimet tavaraliikennepalvelujen tukemiseksi asetuksen (eu) n:o 1315/2013 32 artiklan mukaisesti;

Polska

działania wspierające usługi w zakresie transportu towarowego zgodnie z art. 32 rozporządzenia (ue) nr 1315/2013;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

3.2.1 päätökset rautateiden tavaraliikennepalvelujen markkinoiden avaamisesta on jo tehty, mutta niiden vaikutuksia ei vielä tunneta.

Polska

3.2.1 decyzje dotyczące deregulacji usług transportu kolejowego towarów już zostały podjęte, jednak skutki tych decyzji pozostają niewiadomą.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

4.5 etsk tähdentää, että toimenpiteet rautateiden tavaraliikennepalvelujen laadun parantamiseksi eivät saa johtaa siihen, että yritykset yrittävät kiertää sääntöjä turvallisuuden ja työolojen kustannuksella.

Polska

4.5 ekes nalega, aby środki mające poprawić jakość kolejowego przewozu towarów nie prowadziły do prób obejścia przez przedsiębiorstwa przepisów kosztem bezpieczeństwa i warunków pracy.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

c) rautatieyrityksiin, joiden toiminta rajoittuu sellaisten alueellisten rautateiden tavaraliikennepalvelujen tarjoamiseen, joihin ei sovelleta direktiiviä 91/440/ety,

Polska

c) przedsiębiorstwa kolejowe, których działalność jest ograniczona do świadczenia usług w regionalnym transporcie kolejowym rzeczy, nieobjętego zakresem dyrektywy 91/440/ewg;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

näillä ehdotuksilla on seuraavat tavoitteet: parantaa matkustajien oikeuksien turvaamista, kohentaa rautateiden tavaraliikennepalvelujen turvallisuutta, lisätä kilpailua kansainvälisessä matkustajaliikenteessä sekä kehittää kuljettajien ja junien turvallisuushenkilökunnan ammattipätevyyden tunnustamista.

Polska

pojawiły się ponadto dostosowania lub wnioski legislacyjnee umo stosowanie róych umów międzynarodowych w zakresie trwałych zanieczyszczeorganicznych oraz konwencji z aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwwach dotyych odowiska.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

komissio aikoo ehdottaa toimintasuunnitelmaa, jolla kehitetään rautateiden tavaraliikenteeseen painottunutta verkkoa, jossa voidaan varata erityisiä liikennekäytäviä tavaraliikennettä varten. tällaiset käytävät voivat parantaa merkittävästi kansainvälisten tavaraliikennepalvelujen luotettavuutta, suoritustasoa ja kilpailukykyä.

Polska

komisja zamierza przedstawić projekt planu działań w celu wsparcia rozwoju sieci zorientowanej na kolejowe przewozy towarowe, umożliwiającej tworzenie dedykowanych korytarzy towarowych. korytarze takie pomogłyby w osiągnięciu większej niezawodności, wydajności i konkurencyjności międzynarodowych usług przewozu towarów koleją.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-ehdotus: euroopan parlamentin ja neuvoston asetus rautateiden tavaraliikennepalveluja koskevien sopimusperusteisten laatuvaatimusten noudattamatta jättämisestä aiheutuvasta korvauksesta

Polska

-"wniosek dotyczący dyrektywy parlamentu europejskiego i rady w sprawie odszkodowań z tytułu naruszenia umownych wymogów jakościowych w kolejowych przewozach towarowych"

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,246,634 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK