You searched for: poikkeustoimenpiteitä (Finska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

poikkeustoimenpiteitä

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Portugisiska

Info

Finska

on välttämätöntä ottaa käyttöön poikkeustoimenpiteitä.

Portugisiska

É essencial que se introduzam medidas excepcionais.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

tämän saman direktiivin 8 artikla koskee siirtymä- ja poikkeustoimenpiteitä.

Portugisiska

o artigo 8.o dessa mesma directiva é relativo às medidas transitórias e derrogatórias.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

nykyisessä politiikassa otetaan pk-yritysten erityisasema huomioon suorittamalla poikkeustoimenpiteitä.

Portugisiska

na política actual, a especificidade das pme é contemplada com medidas de excepção.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

ne tarvitsevatkin euroopan komission taholta virikkeitä ja lisää poikkeustoimenpiteitä sekä pienyritysten kehitystä helpottavia oloja.

Portugisiska

por isso, estes países precisam de um impulso da comissão europeia e de novas derrogações e condições tendentes a facilitar o desenvolvimento das pequenas empresas.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

jos nämä toimenpiteet ovat poikkeustoimenpiteitä, niiden on oltava väliaikaisia ja aiheutettava mahdollisimman vähän häiriötä sisämarkkinoiden toiminnalle.

Portugisiska

se estas medidas tomarem a forma de derrogações, devem ter carácter temporário e implicar o mínimo possível de perturbações no funcionamento do mercado interno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

tässä yhteydessä sovelletaan neuvoston perussopimusten nojalla päättämiä väliaikaisia poikkeustoimenpiteitä, jotka koskevat muiden säädösten kuin euroopan parlamentin ja neuvoston yhdessä antamien asetusten laatimista.

Portugisiska

são aplicáveis os regimes temporários de excepção adoptados pelo conselho com base nos tratados no que respeita à redacção de diplomas legais, com exclusão dos regulamentos aprovados conjuntamente pelo parlamento europeu e pelo conselho.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

näyttää siltä, että eroa on nyt tullut niihin varoihin, jotka oli tarkoitettu erityisesti algarven alueelle, kun hyväksyttiin poikkeustoimenpiteitä tilastovaikutuksesta kärsiville alueille.

Portugisiska

parece nomeadamente surgir, neste momento, uma discrepância nas verbas destinadas à região do algarve, no contexto das medidas excepcionais aprovadas para as regiões de efeito estatístico.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

asetuksen n:o 805/68 23 artiklassa säädetty yhteisön toimivalta toteuttaa poikkeustoimenpiteitä asianomaisten markkinoiden tukemiseksi ei vaikuta jäsenvaltioiden mainittuun toimivaltaan myöntää kasvattajille korvauksia.

Portugisiska

esta competência dos estados-membros relativa à indemnização dos criadores não é prejudicada pela competência da comunidade para adoptar medidas excepcionais de apoio ao mercado afectado, a que se refere o artigo 23.° do regulamento n.° 805/68.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

eläintautien leviämisen estämiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä mahdollisesti aiheutuvien vapaan liikkuvuuden rajoitusten huomioon ottamiseksi voidaan kyseisten rajoitusten kohteena olevien markkinoiden tukemiseksi toteuttaa lisäksi poikkeustoimenpiteitä 17 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

Portugisiska

por outro lado, para ter em conta as limitações à livre circulação que resultem da aplicação de disposições destinadas a combater a propagação de doenças dos animais, podem ser adoptadas disposições excepcionais de apoio ao mercado afectado por tais limitações, nos termos do procedimento previsto no artigo 17.o.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

yksi sopimuksen keskeisistä näkökohdista on tietysti se, että allekirjoittajavaltioiden rajatarkastukset poistetaan vaiheittain, ja kokemuksen perusteella schengenin sopimuksen toteuttaminen on osoittautunut hankalaksi ja vaikeaksi; juuri sen vuoksi ranska on joutunut so veltamaan poikkeustoimenpiteitä.

Portugisiska

um dos aspectos fundamentais daqueje acordo é, evidentemente, a supressão gradual dos controlos nas fronteiras dos estados signatários e, a experiência revelou-o, a aplicação do mesmo provou ser delicada e difícil; foi precisamente por essa razão que a frança se viu obrigada a re correr à aplicação de medidas derrogatórias.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

yksi sopimuksen keskeisistä näkökohdista on tietysti se, että allekirjoittajavaltioiden rajatarkastukset poistetaan vaiheittain, ja kokemuksen perusteella schengenin sopimuksen toteuttaminen on osoittautunut hankalaksi ja vaikeaksi; juuri sen vuoksi ranska on joutunut soveltamaan poikkeustoimenpiteitä.

Portugisiska

um dos aspectos fundamentais daquele acordo é, evidentemente, a supressão gradual dos controlos nas fronteiras dos estados signatários e, a experiência revelou-o, a aplicação do mesmo provou ser delicada e difícil; foi precisamente por essa razão que a frança se viu obrigada a recorrer à aplicação de medidas derrogatórias.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

italian toimittamista tiedoista ilmenee, että poikkeustoimenpiteellä on vain vähäinen vaikutus lopullisessa kulutusvaiheessa kerättävien verotulojen kokonaismäärään eikä se vaikuta arvonlisäverosta kertyviin unionin omiin varoihin,

Portugisiska

segundo informação facultada pela itália, a medida derrogatória terá apenas um impacto negligenciável no montante global da receita fiscal cobrada na fase de consumo final e não terá incidência nos recursos próprios da união provenientes do imposto sobre o valor acrescentado,

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,994,964 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK