You searched for: rahoituksenvakautusmekanismin (Finska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Portugisiska

Info

Finska

euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta

Portugisiska

que cria um mecanismo europeu de estabilização financeira

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

euroopan unionin takaus euroopan rahoituksenvakautusmekanismin mukaisen rahoitusavun antamiseksi otetuille unionin lainoille

Portugisiska

garantia da união europeia a favor de empréstimos da união contraídos para efeitos de assistência financeira no âmbito do mecanismo europeu de estabilização financeira

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

3 artikla edellä 2 artiklassa tarkoitettuja tilejä käytetään maksujen käsit ­ telyyn euroopan rahoituksenvakautusmekanismin yhteydessä jä ­ senvaltioiden hyväksi.

Portugisiska

artigo 3.o as contas referidas no artigo 2.o serão utilizadas para processar os pagamentos relacionados com o mecanismo europeu de estabilização financeira efectuados em benefício de estados-membros.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

ekp: n päätös niiden lainanotto- ja lainanantotoimien hallinnoinnista, joita unioni toteuttaa euroopan rahoituksenvakautusmekanismin nojalla

Portugisiska

decisão do bce relativa à gestão das operações de empréstimo activas e passivas realizadas pela união ao abrigo do mecanismo europeu de estabilização financeira

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

ottaa huomioon euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta 11 päivänä toukokuuta 2010 annetun neuvoston asetuksen (eu) n:o 407/2010 [1] ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan,

Portugisiska

tendo em conta o regulamento (ue) n.o 407/2010 do conselho, de 11 de maio de 2010, que cria um mecanismo europeu de estabilização financeira [1], nomeadamente o artigo 3.o, n.o 2,

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

neuvoston asetus (eu) n:o 407/2010, annettu 11 päivänä toukokuuta 2010, euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta (euvl l 118, 12.5.2010, s. 1).

Portugisiska

regulamento (ue) n.o 407/2010 do conselho, de 11 de maio de 2010, que cria um mecanismo europeu de estabilização financeira (jo l 118 de 12.5.2010, p. 1).

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

euroopan keskuspankin pÄÄtÖs, annettu 14 päivänä lokakuuta 2010, niiden lainanottoja lainanantotoimien hallinnoinnista, joita unioni rahoituksenvakautusmekanismin nojalla( ekp/ 2010/17)( 2010/624/ eu) euroopan keskuspankin neuvosto, joka on hyvÄksynyt tÄmÄn pÄÄtÖksen: toteuttaa

Portugisiska

decisÃo do banco central europeu de 14 de outubro de 2010 relativa à gestão das operações de empréstimo activas e passivas realizadas pela união ao abrigo do mecanismo europeu de estabilização financeira( bce/ 2010/17)( 2010/624/ ue) o conselho do banco central europeu, adoptou a presente decisÃo:

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

1 artikla ekp suorittaa lainojen hallinnointiin liittyvät tehtävät ja toteut ­ taa euroopan rahoituksenvakautusmekanismin alaisiin unionin lainanotto- ja lainanantotoimiin liittyvät maksut siten kuin ase ­ tuksessa( eu) n: o 407/2010 säädetään.

Portugisiska

artigo 1.o o bce desempenhará as suas atribuições relativas à gestão de empréstimos e efectuará os pagamentos relacionados com as operações de empréstimo activas e passivas da união realizadas ao abrigo do mecanismo europeu de estabilização financeira conforme o previsto no regulamento( ue) n.o 407/2010.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

ekp: n päätös, annettu 14 päivänä lokakuuta 2010, niiden lainanotto- ja lainanantotoimien hallinnoinnista, joita unioni toteuttaa euroopan rahoituksenvakautusmekanismin nojalla( ekp/ 2010/17)

Portugisiska

decisão do bce, de 14 de outubro de 2010, relativa à gestão das operações de empréstimo activas e passivas realizadas pela união ao abrigo do mecanismo europeu de estabilização financeira( bce/ 2010/17)

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

euroopan rahoituksenvakautusmekanismi

Portugisiska

meef

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

asetuksella (eu) n:o 472/2013 annetaan makrotalouden sopeutusohjelman hyväksymistä koskevat säännöt niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka saavat tällaista rahoitustukea. niitä on sovellettava yhdessä euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta 11 päivänä toukokuuta 2010 annetun neuvoston asetuksen (eu) n:o 407/2010 [2] säännösten kanssa, kun kyseinen jäsenvaltio saa tukea sekä ervm:stä että muista lähteistä.

Portugisiska

o regulamento (ue) n.o 472/2013 estabelece regras para a aprovação dos programas de ajustamento macroeconómico dos estados-membros beneficiários de assistência financeira, as quais devem ser aplicadas em conjugação com o disposto no regulamento (ue) n.o 407/2010 do conselho, de 11 de maio de 2010, que cria o mecanismo europeu de estabilização financeira [2], quando o estado-membro em causa receba assistência tanto do meef como de outras fontes.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

asetuksella (eu) n:o 472/2013 annetaan makrotalouden sopeutusohjelman hyväksymistä koskevat säännöt niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka saavat tällaista rahoitustukea. säännöt on nivottava euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta 11 päivänä toukokuuta 2010 annettuun neuvoston asetukseen (eu) n:o 407/2010 [2], jos kyseinen jäsenvaltio saa tukea sekä ervm:stä että muista lähteistä.

Portugisiska

o regulamento (ue) n.o 472/2013 estabelece regras para a aprovação do programa de ajustamento macroeconómico dos estados-membros beneficiários de assistência financeira, devendo ser articulado com o disposto no regulamento (ue) n.o 407/2010 do conselho, de 11 de maio de 2010, que cria o mecanismo euroepu de estabilidade financeira [2], quando o estado-membro em causa receber assistência tanto do meef como de outras fontes.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

asetuksella (eu) n:o 472/2013 vahvistetaan säännöt makrotalouden sopeutusohjelman hyväksymiselle niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka saavat tällaista rahoitustukea; näitä sääntöjä on sovellettava yhdessä euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta annetun asetuksen (eu) n:o 407/2010 [2] säännöksien kanssa, jos kyseinen jäsenvaltio saa tukea sekä ervm:stä että muista lähteistä.

Portugisiska

o regulamento (ue) n.o 472/2013 estabelece regras para a aprovação do programa de ajustamento macroeconómico dos estados-membros beneficiários de assistência financeira, devendo ser articulado com o disposto no regulamento (ue) n.o 407/2010 do conselho [2] que cria o meef, quando o estado-membro em causa receber assistência tanto do meef como de outras fontes.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

asetusta (eu) n:o 472/2013 sovelletaan jäsenvaltioihin, jotka sen tullessa voimaan jo saavat rahoitustukea esimerkiksi euroopan rahoituksenvakautusmekanismista (ervm) ja/tai euroopan rahoitusvakausvälineestä (ervv).

Portugisiska

o regulamento (ue) n.o 472/2013 aplica-se desde o momento da sua entrada em vigor aos estados-membros que já beneficiam de assistência financeira, incluindo do mecanismo europeu de estabilização financeira (meef) e/ou fundo europeu de estabilidade financeira (feef).

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

asetusta (eu) n:o 472/2013 sovelletaan jäsenvaltioihin, jotka sen tullessa voimaan jo saavat rahoitustukea, mukaan lukien euroopan rahoituksenvakautusmekanismista (ervm) ja/tai euroopan rahoitusvakausvälineestä (ervv).

Portugisiska

o regulamento (ue) n.o 472/2013 aplica-se desde o momento da sua entrada em vigor aos estados-membros que já beneficiam de assistência financeira, incluindo do mecanismo europeu de estabilização financeira (meef) e/ou fundo europeu de estabilidade financeira (feef).

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

asetusta (eu) n:o 472/2013 sovelletaan jäsenvaltioihin, jotka sen tullessa voimaan saavat jo rahoitustukea esimerkiksi euroopan rahoituksenvakautusmekanismista (ervm) ja/tai euroopan rahoitusvakausvälineestä (ervv).

Portugisiska

o regulamento (ue) n.o 472/2013 aplica-se aos estados-membros que, no momento da sua entrada em vigor, já beneficiam de assistência financeira, incluindo do mecanismo europeu de estabilização financeira (meef) e/ou do fundo europeu de estabilidade financeira (feef).

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

jos on otettava käyttöön unionin yleisessä talousarviossa annetut takaukset lainoille, jotka on myönnetty neuvoston asetuksella (ey) n:o 332/2002 [2] perustetun maksutasejärjestelyn tai neuvoston asetuksella (eu) n:o 407/2010 [3] käyttöönotetun euroopan rahoituksenvakautusmekanismin mukaisesti, tarvittava määrä otetaan käyttöön ylittämällä monivuotiseen rahoituskehykseen sisältyvät maksusitoumus- ja maksumäärärahojen enimmäismäärät, noudattaen omien varojen enimmäismäärää.

Portugisiska

se for necessário mobilizar as garantias previstas ao abrigo do orçamento geral da união para os empréstimos concedidos a título do mecanismo de apoio às balanças de pagamentos e do mecanismo europeu de estabilização financeira estabelecidos, respetivamente, no regulamento (ce) n.o 332/2002 do conselho [2] e no regulamento (ue) n.o 407/2010 do conselho [3], o montante necessário deverá ser mobilizado para além dos limites máximos das dotações de autorização e de pagamento do qfp, respeitando o limite máximo dos recursos próprios.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

neuvoston asetus (eu) n:o 407/2010, annettu 11 päivänä toukokuuta 2010, euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta (euvl l 118, 12.5.2010, s. 1).

Portugisiska

regulamento (ue) n.o 407/2010 do conselho, de 11 de maio de 2010, que cria um mecanismo europeu de estabilização financeira (jo l 118 de 12.5.2010, pp. 1-4).

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

ottaa huomioon euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta 11 päivänä toukokuuta 2010 annetun neuvoston asetuksen (eu) n:o 407/2010 [1] ja erityisesti sen 3 artiklan 2 ja 7 kohdan,

Portugisiska

tendo em conta o regulamento (ue) n.o 407/2010 do conselho, de 11 de maio de 2010, que cria um mecanismo europeu de estabilização financeira [1], nomeadamente o artigo 3.o, n.o 2, e o artigo 3.o, n.o 7,

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

ekp : n neuvosto teki 14.10.2010 päätöksen ekp / 2010/17 , jonka nojalla ekp voi avata euroopan komission tai euroopan unionin jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien nimissä tilejä , joita käytetään maksujen käsittelyyn euroopan rahoituksenvakautusmekanismin yhteydessä . tili avataan euroopan komission tai edunsaajana olevan jäsenvaltion kansallisen keskuspankin pyynnöstä .

Portugisiska

em 14 de outubro de 2010 , o conselho do bce adoptou a decisão bce / 2010/17 , que permite ao bce abrir contas em nome da comissão europeia ou de um banco central nacional da união europeia com vista ao processamento de pagamentos efectuados no âmbito do mecanismo europeu de estabilização financeira , sendo a abertura das contas realizada a pedido da comissão europeia ou do banco central nacional de um estado-membro beneficiário .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK