You searched for: työskentelytapojaan (Finska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

työskentelytapojaan

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Portugisiska

Info

Finska

vetoomusvaliokunta on optimoinut työskentelytapojaan.

Portugisiska

a comissão das petições optimizou a sua maneira de trabalhar.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

mielestäni myös neuvoston on muutettava työskentelytapojaan.

Portugisiska

conheço muitas pessoas cuja saúde foi afectada devido aos efeitos nocivos de sol ventes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mielestäni myös neuvoston on muutettava työskentelytapojaan.

Portugisiska

penso que também o conselho deverá alterar progressivamente os seus métodos de trabalho.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

hankkeessa haluttiinmyös auttaa paikallisia yritysverkostoja kehittämään toimintaansa ja työskentelytapojaan.

Portugisiska

oprojectoencontraram-setambémnoapoioàsredesempresariais locais existentes, ajudando-as amelhorar as suas actividades e a sua forma de funcionamento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

henkilöstön siirtäminen kunnossapitourakoihin olisi heikentänyt tieliikelaitoksen mahdollisuuksia mukauttaa työskentelytapojaan asteittain niin, että se voisi tarjota tienpitopalveluja kustannustehokkaasti.

Portugisiska

a afectação do pessoal a contratos de manutenção teria impedido a tieliikelaitos de adaptar progressivamente o seu modo de funcionamento, com vista a prestar os serviços rodoviários relevantes de uma forma eficaz em termos de custos.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

oikeusriitojen jatkuvan lisääntymisen ja vastaavasti tuomioistuinkäsittelyä odottavien asioiden ruuhkan vuoksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on uudistanut työskentelytapojaan, organisaatiotaan ja toimintaansa.

Portugisiska

face ao constante aumento do contencioso e aos correspondentes atrasos, o tribunal procedeu a uma renovação das suas modalidades de trabalho, da sua organização e do seu funcionamento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

samalla kun eu on tietoinen siitä, että sen on edelleen parannettava sisäisiä työskentelytapojaan ihmisoikeusfoorumeilla toimittaessa, se keskittyy nyt myös osallistumaan aktiivisesti yhdistyneiden kansakuntien uudistusprosessiin.

Portugisiska

consciente da necessidade de continuar a aperfeiçoar as suas práticas de trabalho internas no que diz respeito aos fóruns de direitos humanos, a ue tem-se também implicado activamente no processo de reforma das nações unidas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

euroopan parlamentin ja neuvoston, joille lainsäätäjän ominaisuudessa kuuluu yksinkertaistettujensäädösehdotusten lopullinen hyväksyminen, olisi mukautettava työskentelytapojaan, jotta voidaan ottaa käyttöön nopeampia ja tehokkaampia menettelyitä yhteisön lainsäädännön yksinkertaistamiseksi.

Portugisiska

o parlamento europeu e o conselho, aos quais competirá, enquanto legisladores, a adopção das propostas de actos legislativos simplificados, deveriam adaptar os seus métodos de trabalho de modo a definirem procedimentos mais rápidose eficazes com vista à simplificação do direito comunitário.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

silloin myös euroopan parlamentin, komission ja neuvoston on oletettavasti tarkasteltava omia työskentelytapojaan, jotta työskentely olisi tehokasta ja jotta meillä olisi keino käydä käsiksi rajat ylittäviin kysymyksiin sen sijaan, että tarkastelisimme vain tiukasti rajattuja alueita.

Portugisiska

também nós, no parlamento europeu, na comissão e no conselho, teremos de rever a nossa maneira de trabalhar, de forma a torná-la mais eficaz e a permitir-nos dar resposta a questões que transcendem as fronteiras, e não apenas as que respeitam a regiões estritamente delimitadas.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,347,986 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK