You searched for: infuusionestepussiin (Finska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

infuusionestepussiin

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Rumänska

Info

Finska

siirrä erbitux valmisteltuun infuusionestepussiin.

Rumänska

se transferă erbitux în punga de perfuzie pregătită anterior.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

välittömästi tämän jälkeen liuosta otetaan pullosta ja lisätään 100 ml: n infuusionestepussiin tai muuhun sopivaan tiputuspulloon.

Rumänska

după aceea, soluţia va fi imediat retrasă din flacon şi introdusă într- o pungă de 100 ml pentru perfuzie intravenoasă sau alt recipient de perfuzie corespunzător, în spital.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

välittömästi tämän jälkeen pullosta otetaan 5 ml lääkeaineliuosta ja lisätään se 100 ml: n infuusionestepussiin tai - pulloon.

Rumänska

după aceea, un volum de 5 ml de soluţie reconstituită va fi imediat extras din flacon şi introdus într- o pungă de 100 ml pentru perfuzie intravenoasă sau alt recipient de perfuzie corespunzător (de exemplu, flacon de sticlă).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

laske potilaan tarvitsema 5 mg/ ml suspension tarkka kokonaistilavuus ja injisoi tarvittava määrä valmiiksi sekoitettua abraxanea tyhjään, steriiliin pvc- tyyppiseen infuusionestepussiin.

Rumänska

calculaţi volumul exact de suspensie de 5 mg/ ml necesar pentru administrarea la pacient şi injectaţi cantitatea adecvată de abraxane reconstituit într- o pungă de tip perfuzie, goală, sterilă, din clorură de polivinil (pvc) tip iv.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

infuusionesteliuos valmistetaan lisäämällä aseptisesti oikea määrä (ks. alla oleva taulukko) liuotettua konsentraattia 250 ml: n infuusionestepussiin tai - pulloon.

Rumänska

soluţia pentru perfuzie se prepară în condiţii de asepsie prin adăugarea cantităţii corespunzătoare de concentrat reconstituit (vezi tabelul de mai jos) în flaconul sau punga de 250 ml de perfuzie.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

100 mg: n annosta varten valmistetaan kaksi tygacil - liuosta ja otetaan molemmista pulloista 5 ml, jotka lisätään 100 ml: n infuusionestepussiin tai - pulloon.

Rumänska

pentru o doză de 100 mg, reconstituiţi conţinutul a două flacoane într- o pungă de 100 ml pentru perfuzie intravenoasă sau alt recipient de perfuzie corespunzător (de exemplu, flacon de sticlă).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

siirrä annosta 15 mg/ painokilo (annos enintään 1 g/ vrk) vastaava määrä 0, 9% (9 mg/ ml) natriumkloridiliuokseen infuusionestepussissa niin, että liuoksen lopullinen vahvuus on korkeintaan 20 mg/ ml, tai liuotinpullo:

Rumänska

se transferă un volum corespunzător unei doze de 15 mg/ kg (a nu se depăşi 1 g pe zi) într- o pungă cu soluţie de clorură de sodiu 9 mg/ ml (0, 9%) pentru a obţine o concentraţie finală de 20 mg/ ml sau mai puţin; sau pentru un flacon cu solvent:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,735,562,943 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK