Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
raaka-ainetoimittajien etu
záujem dodávateľov surovín
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
unionin etua määritettäessä arvioitiin kaikki asiaan liittyvät etunäkökohdat, kuten unionin tuotannonalan sekä tarkasteltavana olevan tuotteen tuojien, raaka-ainetoimittajien ja käyttäjien edut.
analýza záujmu Únie bola založená na vyhodnotení všetkých rôznych príslušných záujmov vrátane záujmov výrobného odvetvia Únie, dovozcov, dodávateľov surovín a používateľov príslušného výrobku.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koska raaka-ainetoimittajien edusta ei ole esitetty huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 167–169 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.
vzhľadom na to, že neboli predložené žiadne pripomienky týkajúce sa záujmu dodávateľov surovín, odôvodnenia 167 až 169 dočasného nariadenia sa týmto potvrdzujú.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(125) näillä perusteilla päätellään alustavasti, ettei kiinasta tuotaviin viimeisteltyihin polyesterifilamenttia oleviin vaatetuskankaisiin sovellettavien toimenpiteiden käyttöönotto ole vastoin raaka-ainetoimittajien etua.
(125) vzhľadom na to sa predbežne dospelo k záveru, že prijatie opatrení na dovozy tkanín z ČĽr by neodporovalo záujmu dodávateľov surovín.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arvio perustui kaikkien asiaan liittyvien etujen eli yhteisön tuotannonalan, sen raaka-ainetoimittajien, tuojien ja tarkasteltavana olevan tuotteen käyttäjien etujen tarkasteluun. komissio pyysi arviointia varten tietoja kaikilta tiedossa olevilta asianomaisilta osapuolilta.
táto analýza bola založená na prehodnotení všetkých rozličných záujmov, t. j. tých priemyselného odvetvia spoločenstva, jeho dodávateľov surovín, dovozcov a používateľov príslušného výrobku. na účel tejto analýzy požadovala komisia informácie od všetkých určených zainteresovaných strán.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(112) komissio selvitti, oliko vahingollista polkumyyntiä koskevista päätelmistä huolimatta joistakin pakottavista syistä mahdollista tulla siihen tulokseen, että polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden täytäntöönpano voisi tässä tapauksessa olla yhteisön edun vastaista. tätä tarkoitusta varten yhteisön etu määritettiin perusasetuksen 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti arvioimalla kaikkien asianosaisten eli yhteisön tuotannonalan sekä tarkasteltavana olevan tuotteen muiden yhteisön tuottajien, tuojien/kauppiaiden, käyttäjien ja raaka-ainetoimittajien edut.
(112) bolo preskúmané, či napriek zisteniam o poškodzujúcom dampingu, neexistujú závažné dôvody, ktoré by mohli viesť k záveru, že prijatie antidampingových opatrení v tomto konkrétnom prípade by odporovalo záujmu spoločenstva. s týmto cieľom a v súlade s článkom 21 ods. 1 základného nariadenia sa určenie záujmu spoločenstva zakladalo na hodnotení rozličných zúčastnených záujmov, t. j. záujmu výrobného odvetvia spoločenstva, iných výrobcov v spoločenstve, dovozcov/obchodníkov ako i používateľov a dodávateľov surovín v súvislosti so sledovaným výrobkom.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: