Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
edellä 51 ja 52 artiklaa sovelletaan kalastustuotteisiin.
31. decembrom 1997 a ich platnosť k o ní týmto d om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
edellä 51 ja 52 artiklaa sovelletaan kalastustuotteisiin.
Články 51 a 52 sa vzťahujú na produkty rybného hospodárstva.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisäksi vigossa harjoitetaan kalastustuotteisiin liittyvääkauppa- ja teollisuustoimintaa.
vigo, to sú takisto priemyselné a obchodné aktivity, zaoberajúce sa produktami z rýb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tätä päätöstä sovelletaan indonesiasta tuotaviin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin kalastustuotteisiin.
toto rozhodnutie sa vzťahuje na produkty rybolovu dovezené z indonézie a určené na ľudskú spotrebu.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
albaniasta tuotaviin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin kalastustuotteisiin sovellettavista kiireellisistä toimenpiteistä
o núdzových opatreniach vzťahujúcich sa na produkty rybolovu dovážané z albánska a určené na ľudskú spotrebu
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niistä ei saa siirtyä kalastustuotteisiin ihmisten terveydelle haitallisia aineita;
nesmú prenášať na rybacie produkty také látky, ktoré sú škodlivé pre ľudské zdravie;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiettyihin trooppisiin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta alentamisesta
ktorým sa dočasne znižujú všeobecné clá spoločného colného sadzobníka na určité tropické produkty rybolovu
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tätä päätöstä sovelletaan madagaskarilta peräisin oleviin muihin eläinperäisiin tuotteisiin kuin kalastustuotteisiin.
toto rozhodnutie sa bude uplatňovať na produkty živočíšneho pôvodu z madagaskaru okrem produktov rybolovu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
pöytäkirjassa n:o 6 määritellään tiettyihin yhteisöön tuotaviin kalastustuotteisiin sovellettavat erityismääräykset.
protokol č. 6 ustanovuje špeciálne ustanovenia, ktoré sú uplatniteľné na dovoz určitých rybích výrobkov do spoločenstva.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
sitä ei kuitenkaan sovelleta elintarvikkeisiin(kuten kalastustuotteisiin), juomiin eikä lääkkeisiin.
komisia túto možnosť neuprednostňuje z viacerýchdôvodov:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
unionin lainsäädännön johdonmukaisuuden vuoksi edellä tarkoitettuihin tuotteisiin olisi sovellettava samoja vaatimuksia kuin tuoreisiin kalastustuotteisiin.
v záujme konzistencie právnych predpisov Únie by sa na tieto výrobky mali uplatňovať rovnaké požiadavky ako na čerstvé produkty rybolovu.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tullietuusmenettelyn soveltaminen niihin kalastustuotteisiin, joiden osalta on vahvistettu viitehinta, edellyttää tämän hinnan noudattamista.
v prípade produktov rybolovu, na ktoré je stanovená referenčná cena, je uplatňovanie preferenčného cla podmienené dodržiavaním tejto ceny.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tässä päätöksessä määrättyä terveystodistusta ei sovelleta kolmansista maista lähtöisin oleviin kalastustuotteisiin, joille on vahvistettu tuonnin erityisedellytykset.
zdravotné osvedčenie podľa tohto rozhodnutia sa nevzťahuje na produkty rybolovu z tretej krajiny, pre ktorú sú individuálne podmienky dovozu stanovené inde.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kolmansista maista peräisin oleviin yhteisössä markkinoille saatettavaksi tarkoitettuihin kalastustuotteisiin ei saa soveltaa yhteisössä sovellettavia järjestelyjä suotuisampia järjestelyjä;
keďže rybacie výrobky z tretích krajín určené na umiestnenie na trhu spoločenstva nesmú spĺňať výhodnejšie podmienky ako sú tie, ktoré sa uplatňujú v spoločenstve;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaikkiin euroopan unioniin tuotaviin kalastustuotteisiin sovelletaan 1. tammikuuta 2010 lähtien toimenpiteitä, joiden tavoitteena on varmistua pyynnin laillisuudesta.
od 1. januára 2010 všetok dovoz výrobkov rybného hospodárstva do európskej únie podlieha súboru opatrení zameraných na zaručenie legálnosti úlovku.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perustamissopimuksen liitteeseen i kuuluviin tuotteisiin, paitsi kalastustuotteisiin, sekä metsätaloustuotteisiin liittyvien uusien tuotteiden, menetelmien ja tekniikoiden kehittämiseen ; ja
vývoja nových produktov, procesov a technológií súvisiacich s produktmi, na ktoré sa vzťahuje príloha i k zmluve, okrem produktov rybného hospodárstva, a s produktmi lesného hospodárstva a
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pöytäkirjassa n:o 1 määrätään tiettyihin yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutettuihin tai färsaarille tuotuihin kaloihin ja kalastustuotteisiin sovellettavasta tullikohtelusta ja niitä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.
protokol 1 stanovuje colné pôsobenie a usporiadania vzťahujúce sa na určité výrobky rýb a rybolovu, ktoré sú uvoľnené do voľného obehu v spoločenstve alebo dovážané na faerské ostrovy.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
-perustamissopimuksen liitteeseen i kuuluviin tuotteisiin, paitsi kalastustuotteisiin, sekä metsätaloustuotteisiin liittyvien uusien tuotteiden, menetelmien ja tekniikoiden kehittämiseen; ja
-vývoja nových produktov, procesov a technológií súvisiacich s produktmi, na ktoré sa vzťahuje príloha i k zmluve, okrem produktov rybného hospodárstva, a s produktmi lesného hospodárstva a
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
asetuksen (ey) n:o 2803/2000 muuttamisesta eräisiin kalastustuotteisiin sovellettavien autonomisten yhteisön tariffikiintiöiden avaamisen ja korottamisen osalta
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 2803/2000 o otvorení a zvýšení autonómnych colných kvót spoločenstva pre určité rybie výrobky
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. edellä olevan 1 kohdan säännöksiä ei sovelleta hyväksytyistä laitoksista direktiivin 91/493/ety 11 artiklan 6 kohdassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti tuotuihin kalastustuotteisiin.
2. odsek 1 sa nebude vzťahovať na výroky z rýb dovážané z prevádzky schválenej v súlade s postupom uvedeným v článku 11 (6) smernice 91/493/ehs.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: