You searched for: nahattomat (Finska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Slovakiska

Info

Finska

nahattomat

Slovakiska

bez kože

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

nahattomat— n

Slovakiska

bez kože— .

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

3) nahattomat ja ruodottomat sardiinit: kuten 1 kohdassa tarkoitettu perustuote, mutta lisäksi poistetaan selkäruoto ja nahka;

Slovakiska

3. sardinky bez kože alebo kostí: ako základný výrobok uvedený v bode 1, ale s dodatočným odstránením kostí a kože;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

jäädytetyt nahattomat tonnikalanpalat ("tuna loins"), jotka on esikypsytetty sekä höyryssä että vedessä erityisesti nahan irrottamisen helpottamiseksi ja joiden valkuaisaineet ovat osittain hyytyneet, on luokiteltava yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen

Slovakiska

zmrazené kúsky tuniaka bez kože (tuna loins), ktoré boli predvarené v pare aj vo vode, najmä kvôli ľahšiemu odstráneniu kože, v dôsledku čoho došlo k čiastočnej koagulácii proteínov, budú zaradené do spoločného colného sadzobníka pod podpoložku:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

nahattomat silavakuutiot: osuus silavatahnasta 70–75 prosenttia; massa, joka jää jäljelle, kun hieman tai ei lainkaan lihaa sisältävää silavaa ruskistetaan

Slovakiska

bravčové oškvarky bez kože predstavujú 70 – 75 % oškvarkovej zmesi. ide o oškvarky, ktoré vzniknú škvarením jemne prerastenej alebo neprerastenej slaniny,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

4. kyseisille muista kolmansista maista kuin kiinasta, jotka eivät ole wto:n jäseniä, peräisin oleville tuotteille 32 000 tonnin kiintiö, josta 2 000 tonnia on varattu ihmisravinnoksi tarkoitetuille tuotteille, joissa tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino on enintään 28 kilogrammaa ja jotka ovat joko tuoreita ja kokonaisia tai nahattomia ja jäädytettyjä, myös paloiteltuja.

Slovakiska

4. kvóta 32000 ton pre príslušné výrobky s pôvodom v iných krajinách, ktoré nie sú členmi wto, iných ako Čína, z čoho je 2000 ton vyhradených pre dovoz výrobkov z druhov používaných na ľudskú spotrebu, v bezprostredných obaloch s netto obsahom nepresahujúcim 28 kilogramov, buď čerstvé a celé, alebo ošúpané a mrazené, tiež rozrezané na plátky.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,121,879 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK